Numberi 19:8

8 Ook die haar verbrand heeft, zal zijn klederen met water wassen, en zijn vlees met water baden, en onrein zijn tot aan den avond.

Numberi 19:8 Meaning and Commentary

Numbers 19:8

And he that burneth her shall wash his clothes in water
In forty seahs of water, as the Targum of Jonathan: this shows that one different from this is designed in ( Numbers 19:7 ) ; and that this is one distinct from him that sprinkled the blood, ( Numbers 19:4 Numbers 19:5 ) ;

and bathe his flesh in water:
in a like quantity, as the above Targum:

and shall be unclean until the even:
and, though washed, might not go into the camp until that time: this may signify, as before, that though the crucifixion of Christ was a very great sin, and done by wicked hands, yet was pardonable through the very blood that was shed by them, ( Acts 2:23 Acts 2:36 Acts 2:38 Acts 2:41 ) .

Numberi 19:8 In-Context

6 En de priester zal nemen cederhout, en hysop, en scharlaken, en werpen ze in het midden van den brand dezer vaars.
7 Dan zal de priester zijn klederen wassen, en zijn vlees met water baden, en daarna in het leger gaan; en de priester zal onrein zijn tot aan den avond.
8 Ook die haar verbrand heeft, zal zijn klederen met water wassen, en zijn vlees met water baden, en onrein zijn tot aan den avond.
9 En een rein man zal de as dezer vaars verzamelen, en buiten het leger in een reine plaats wegleggen; en het zal zijn ter bewaring voor de vergadering van de kinderen Israels, tot het water der afzondering; het is ontzondiging.
10 En die de as dezer vaars verzameld heeft, zal zijn klederen wassen, en onrein zijn tot aan den avond. Dit zal den kinderen Israels, en den vreemdeling, die in het midden van henlieden als vreemdeling verkeert, tot een eeuwige inzetting zijn.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.