Numberi 21:5

5 En het volk sprak tegen God en tegen Mozes: Waarom hebt gijlieden ons doen optrekken uit Egypte, opdat wij sterven zouden in de woestijn? Want hier is geen brood, ook geen water, en onze ziel walgt over dit zeer lichte brood.

Numberi 21:5 Meaning and Commentary

Numbers 21:5

And the people spake against God
Who went before them in the pillar of cloud and fire, for leading them in such a way; that is, against Christ, as the apostle has taught us to interpret it, ( 1 Corinthians 10:9 ) , and is no inconsiderable proof of the deity of Christ; and so the Targum of Jonathan paraphrases it,

``and the people thought in their heart, and spake against the Word of the Lord,''

the essential Word and Son of God:

and against Moses;
his servant, for obeying the orders of the Lord, and leading and guiding the people as he directed him:

wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness?
ascribing this equally to God and to Moses; using a strange word, as Aben Ezra calls it, being in a great passion, and not considering well what they said; showing great ingratitude for such a mercy, and representing it in a wrong light, as if the intent of bringing them from thence was to slay them in the wilderness:

for [there] is no bread;
no bread corn, nothing in the wilderness to make bread of; nothing that they called and accounted bread, otherwise they had manna, as is presently owned:

neither [is there] any water;
any fresh water fit to drink, otherwise they were near the sea; what they had from the rock, lately, perhaps was now spent, and it did not follow them as the other rock had:

and our soul loatheth this light bread;
the manna; this very light, this exceeding light bread, the radicals of the word F17 used being doubled, which increases the signification: if to be understood of light and easy digestion, it was the more to be valued; but perhaps they meant, it had but little substance and virtue in it, and was not filling and satisfying; or rather that it was exceeding vile, mean, and despicable; so they called the bread of heaven, angel's food, this wonderful gift of Providence; in like manner is Christ, the hidden manna, treated, and his Gospel, and the precious truths of it, by unregenerate men and carnal professors, ( 1 Corinthians 1:23 ) .


FOOTNOTES:

F17 (lqlqh) "levissime", V. L. Pagninus, Montanus, Fagius, Vatablus; "vilissimi", Junius & Tremellius, Piscator.

Numberi 21:5 In-Context

3 De HEERE dan verhoorde de stem van Israel, en gaf de Kanaanieten over; en hij verbande hen en hun steden; en hij noemde den naam dier plaats Horma.
4 Toen reisden zij van den berg Hor, op den weg der Schelfzee, dat zij om het land der Edomieten heentogen; doch de ziel des volks werd verdrietig op dezen weg.
5 En het volk sprak tegen God en tegen Mozes: Waarom hebt gijlieden ons doen optrekken uit Egypte, opdat wij sterven zouden in de woestijn? Want hier is geen brood, ook geen water, en onze ziel walgt over dit zeer lichte brood.
6 Toen zond de HEERE vurige slangen onder het volk, die beten het volk; en er stierf veel volks van Israel.
7 Daarom kwam het volk tot Mozes, en zij zeiden: Wij hebben gezondigd, omdat wij tegen den HEERE en tegen u gesproken hebben; bid den HEERE, dat Hij deze slangen van ons wegneme. Toen bad Mozes voor het volk.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.