Numberi 22:27

27 Als de ezelin den Engel des HEEREN zag, zo legde zij zich neder onder Bileam; en de toorn van Bileam ontstak, en hij sloeg de ezelin met een stok.

Numberi 22:27 Meaning and Commentary

Numbers 22:27

And when the ass saw the angel of the Lord
The third time; for it seems that he was not always in sight, but disappeared as he removed from place to place, and at every new place where he stood the ass saw him, though her master did not:

she fell down under Balaam;
upon her knees on the ground, not being able to go backwards nor forwards, nor to turn out of the way to the right or left:

and Balaam's anger was kindled;
he was displeased and out of humour before, when it turned into the field, and when it squeezed his foot against the wall, and therefore he smote it; but now falling down with him, he was in a fume and fury, quite enraged:

and he smote the ass with a staff;
which he rode with, perhaps his divining staff, see ( Hosea 4:12 ) , it is not said what he smote it with before but probably with the same: Aben Ezra says, at the first and second time he smote it with a small stick, or with a thong.

Numberi 22:27 In-Context

25 Toen de ezelin den Engel des HEEREN zag, zo klemde hij zichzelve aan den wand, en klemde Bileams voet aan den wand; daarom voer hij voort haar te slaan.
26 Toen ging de Engel des HEEREN noch verder, en Hij stond in een enge plaats, waar geen weg was om te wijken ter rechterhand noch ter linkerhand.
27 Als de ezelin den Engel des HEEREN zag, zo legde zij zich neder onder Bileam; en de toorn van Bileam ontstak, en hij sloeg de ezelin met een stok.
28 De HEERE nu opende den mond der ezelin, die tot Bileam zeide: Wat heb ik u gedaan, dat gij mij nu driemaal geslagen hebt?
29 Toen zeide Bileam tot de ezelin: Omdat gij mij bespot hebt; och, of ik een zwaard in mijn hand had! want ik zoude u nu doden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.