Numberi 5:2

2 Gebied den kinderen Israels, dat zij uit het leger wegzenden alle melaatsen, en alle vloeienden, en allen, die onrein zijn van een dode.

Numberi 5:2 Meaning and Commentary

Numbers 5:2

Command the children of Israel
Not as from himself, but from the Lord; deliver out the following as a command of his, to which obedience was required of all the children of Israel:

that they put out of the camp every leper;
there were three camps, Jarchi says, in the time of their encampment; between the curtains was the camp of the Shechinah, or the divine Majesty; the encampment of the Levites round about; and from thence to the end was the camp of the standards, to the four winds, which was the camp of Israel; and the leper was to be put out of them all; so Ben Gersom; see ( Leviticus 13:46 ) ;

and everyone that hath an issue;
a gonorrhoea, man or woman, see ( Leviticus 15:2 Leviticus 15:19 ) ; according Jarchi, such an one might be in the camp of Israel, but was to be put out of the other two camps:

and whosoever is defiled by the dead;
by attending the funerals of the dead, or touching them, see ( Leviticus 21:1 ) ( 22:4 ) ; such an one might go into the camp of the Levites, according to Jarchi and Ben Gersom; and was to be put of none but the camp of the Shechinah, or the tabernacle; but the camp of Israel seems to be meant of them all, out of which they were to be put, as an emblem of the rejection of all impure persons out of the church of God.

Numberi 5:2 In-Context

1 En de HEERE sprak tot Mozes, zeggende:
2 Gebied den kinderen Israels, dat zij uit het leger wegzenden alle melaatsen, en alle vloeienden, en allen, die onrein zijn van een dode.
3 Van het mannelijke tot het vrouwelijke zult gij hen wegzenden; tot buiten het leger zult gij hen wegzenden; opdat zij niet verontreinigen hun legers, in welker midden Ik wone.
4 En de kinderen Israels deden alzo, en zonden hen tot buiten het leger; gelijk de HEERE tot Mozes gesproken had, alzo deden de kinderen Israels.
5 Verder sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.