Numberi 5:3

3 Van het mannelijke tot het vrouwelijke zult gij hen wegzenden; tot buiten het leger zult gij hen wegzenden; opdat zij niet verontreinigen hun legers, in welker midden Ik wone.

Numberi 5:3 Meaning and Commentary

Numbers 5:3

Both male and female shall ye put out
Whether leprous, or profluvious, or defiled by touching a dead carcass: by this law, Miriam, when leprous, was put out of the camp, ( Numbers 12:14 Numbers 12:15 ) ;

without the camp shall ye put them;
which is repeated that it might be taken notice of, and punctually observed:

that they defile not their camps;
of which there were four, the camps of Judah, Reuben, Ephraim, and Dan:

in the midst whereof I dwell;
for the tabernacle, which was the dwelling place of the Lord, was in the midst of the camps of Israel; they were pitched on the four quarters of it; and this is a reason why impure persons were not suffered to be in the camp of Israel, because of the presence of God in the tabernacle so near them, to whom all, impurity is loathsome, and not to be permitted in his sight; and though this was ceremonial, it was typical of the uncleanness of sin, which is abominable to him, and renders persons unfit for communion with him, and with his people.

Numberi 5:3 In-Context

1 En de HEERE sprak tot Mozes, zeggende:
2 Gebied den kinderen Israels, dat zij uit het leger wegzenden alle melaatsen, en alle vloeienden, en allen, die onrein zijn van een dode.
3 Van het mannelijke tot het vrouwelijke zult gij hen wegzenden; tot buiten het leger zult gij hen wegzenden; opdat zij niet verontreinigen hun legers, in welker midden Ik wone.
4 En de kinderen Israels deden alzo, en zonden hen tot buiten het leger; gelijk de HEERE tot Mozes gesproken had, alzo deden de kinderen Israels.
5 Verder sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.