Numberi 9:11

11 In de tweede maand, op den veertienden dag, tussen de twee avonden, zullen zij dat houden; met ongezuurde broden en bittere saus zullen zij dat eten.

Numberi 9:11 Meaning and Commentary

Numbers 9:11

The fourteenth day of the second month at even they shall
keep it
The mouth Ijar, as the Targum of Jonathan, which answers to part of our April and part of May; so that there was a month allowed for those that were defiled to cleanse themselves; and for those on a journey to return home and prepare for the passover, which was not to be totally omitted, nor deferred any longer; and it was to be kept on the same day of the month, and at the same time of the day the first passover was observed; still the more to keep in mind the saving of their firstborn; and their deliverance out of Egypt at that time: an instance of keeping such a passover we have in ( 2 Chronicles 30:1 2 Chronicles 30:2 )

[and] eat it with unleavened bread and bitter [herbs];
in the same manner as the first passover was eaten, ( Exodus 12:8 ) ; only no mention is made of keeping the feast of unleavened bread seven days, which some think those were not obliged unto at this time, only to keep the feast of the passover.

Numberi 9:11 In-Context

9 Toen sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:
10 Spreek tot de kinderen Israels, zeggende: Wanneer iemand onder u, of onder uw geslachten, over een dood lichaam onrein, of op een verren weg zal zijn, hij zal dan nog den HEERE het pascha houden.
11 In de tweede maand, op den veertienden dag, tussen de twee avonden, zullen zij dat houden; met ongezuurde broden en bittere saus zullen zij dat eten.
12 Zij zullen daarvan niet overlaten tot den morgen, en zullen daaraan geen been breken; naar alle inzetting van het pascha zullen zij dat houden.
13 Als een man, die rein is, en op den weg niet is, en nalaten zal het pascha te houden, zo zal diezelve ziel uit haar volken uitgeroeid worden; want hij heeft de offerande des HEEREN op zijn gezetten tijd niet geofferd, diezelve man zal zijn zonde dragen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.