Psalmen 142:6

6 Tot U riep ik, o HEERE! ik zeide: Gij zijt mijn Toevlucht, mijn Deel in het land der levenden.

Psalmen 142:6 Meaning and Commentary

Psalms 142:6

Attend unto my cry
His prayer and supplication for help in his distress, which he desires might be hearkened unto and answered;

for I am brought very low;
in his spirit, in the exercise of grace, being in great affliction, and reduced to the utmost extremity, weakened, impoverished, and exhausted; wanting both men and money to assist him, ( Psalms 79:8 ) ( 116:6 ) ;

deliver me from my persecutors;
Saul and his men, who were in pursuit of him with great warmth and eagerness;

for they are stronger than I;
more in number, and greater in strength; Saul had with him three thousand chosen men out of all Israel, ablebodied men, and expert in war; veteran troops, and in high spirits, with their king at the head of them; David had about six hundred men, and these poor mean creatures, such as were in distress, in debt, and discontented, and in want of provisions, and dispirited; see ( 1 Samuel 22:2 ) ( 23:13 ) ( 24:2 ) ( Psalms 18:16 ) . So the spiritual enemies of the Lord's people are stronger than they, ( Jeremiah 31:11 ) ( Ephesians 6:12 ) .

Psalmen 142:6 In-Context

4 Als mijn geest in mij overstelpt was, zo hebt Gij mijn pad gekend. Zij hebben mij een strik verborgen op den weg, dien ik gaan zou.
5 Ik zag uit ter rechterhand, en ziet, zo was er niemand, die mij kende, er was geen ontvlieden voor mij; niemand zorgde voor mijn ziel.
6 Tot U riep ik, o HEERE! ik zeide: Gij zijt mijn Toevlucht, mijn Deel in het land der levenden.
7 Let op mijn geschrei, want ik ben zeer uitgeteerd; red mij van mijn vervolgers, want zij zijn machtiger dan ik. [ (Psalms 142:8) Voer mijn ziel uit de gevangenis, om Uw Naam te loven; de rechtvaardigen zullen mij omringen, wanneer Gij wel bij mij zult gedaan hebben. ]
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.