Psalmen 7:12

12 God is een rechtvaardige Rechter, en een God, Die te allen dage toornt.

Images for Psalmen 7:12

Psalmen 7:12 Meaning and Commentary

Psalms 7:12

If he turn not
Not God, but the enemy, or the wicked man, spoken of ( Psalms 7:5 Psalms 7:9 Psalms 7:11 ) ; if he turn not from his wicked course of life, to the Lord to live to him, and according to his will; unless he is converted and repents of his sin, and there is a change wrought in him, in his heart and life; the Septuagint, Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions read, "if ye turn not", or "are not converted", an apostrophe to the wicked;

he will whet his sword:
God is a man of war, and he is sometimes represented as accoutred with military weapons; see ( Isaiah 59:17 Isaiah 59:18 ) ; and among the rest with the sword of judgment, which he may be said to whet, when he prepares sharp and sore judgments for his enemies, ( Isaiah 27:1 ) ( Deuteronomy 32:41 ) ;

he hath bent his bow, and made it ready;
drawn his bow of vengeance, and put it on the full stretch, and made it ready with the arrows of his wrath, levelled against the wicked, with whom he is angry; which is expressive of their speedy and inevitable ruin, in case of impenitence; see ( Lamentations 2:4 ) ( Lamentations 3:12 Lamentations 3:13 ) ; or "trod his bow", as is the usual phrase elsewhere; see ( Psalms 11:2 ) ( Lamentations 2:4 ) ( 3:12 ) ; which was done by the feet, and was necessary when the bow was a strong one, as Jarchi on ( Psalms 11:2 ) ; observes; and so the Arabs, as Suidas F7 relates, using arrows the length of a man, put their feet on the string of the bow instead of their hands.


FOOTNOTES:

F7 In voce (arabev) .

Psalmen 7:12 In-Context

10 Laat toch de boosheid der goddelozen een einde nemen, maar bevestig den rechtvaardige, Gij, Die harten en nieren beproeft, o rechtvaardige God!
11 Mijn schild is bij God, Die de oprechten van hart behoudt.
12 God is een rechtvaardige Rechter, en een God, Die te allen dage toornt.
13 Indien hij zich niet bekeert, zo zal Hij Zijn zwaard wetten; Hij heeft Zijn boog gespannen, en dien bereid.
14 En heeft dodelijke wapenen voor hem gereed gemaakt; Hij zal Zijn pijlen tegen de hittige vervolgers te werk stellen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.