Psalmen 74:11

11 Waarom trekt Gij Uw hand, ja, Uw rechterhand af? Trek haar uit het midden van Uw boezem; maak een einde.

Psalmen 74:11 Meaning and Commentary

Psalms 74:11

Why withdrawest thou thy hand, even that right hand?
&c.] By which is meant the power of God; by which he made the heavens and the earth, and all things therein, and supports them in their beings; by which the work of his grace is wrought in the hearts of his people, and they are upheld; and by which he conquers their enemies, and saves them: this may be said to be withdrawn when he denies his people the help and succour they have had from him; when he seems to have forsaken the work of his hands; when there is not that success in the ministry of the word there formerly was, his arm being not revealed and made bare; and when the enemies of religion prosper and get ground; and when the Lord seems to be altogether inactive and unconcerned, like a man that folds up his arms under his arm holes, or hides his hands in his bosom, see ( Psalms 44:23-26 ) ( Proverbs 19:24 ) ( Lamentations 2:3-8 ) wherefore it follows:

pluck it out of thy bosom;
as he will one day, and strike with a home blow, antichrist and his followers, and destroy them with his rod of iron, with which he will break them in shivers as a potter's vessel; and all his enemies shall feel the lighting down of his arm with the indignation of his anger; and then this request will be fulfilled: the word used signifies to "consume" F1; and Kimchi interprets it, consume the enemy out of thy bosom, which is the house of the sanctuary; his secret place, as the bosom is to man; but both senses of the word maybe retained, and the meaning be, pluck it out of thy bosom to consume them {b}: also it signifies to restrain F3; and the sense may be, as the above writer observes, restrain it, that it may not return to thy bosom, till thou hast executed judgment on the wicked.


FOOTNOTES:

F1 (hlk) "consume", Montanus, Gejerus.
F2 So some in Vatablus.
F3 "Cohibe", Junius & Tremellius.

Psalmen 74:11 In-Context

9 Wij zien onze tekenen niet; er is geen profeet meer, noch iemand bij ons, die weet, hoe lang.
10 Hoe lang, o God! zal de wederpartijder smaden? Zal de vijand Uw Naam in eeuwigheid lasteren?
11 Waarom trekt Gij Uw hand, ja, Uw rechterhand af? Trek haar uit het midden van Uw boezem; maak een einde.
12 Evenwel is God mijn Koning van ouds af, Die verlossingen werkt in het midden der aarde.
13 Gij hebt door Uw sterkte de zee gespleten; Gij hebt de koppen der draken in de wateren verbroken.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.