Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 9:2

Listen to Psalm 9:2
2 Ik zal den HEERE loven met mijn ganse hart; ik zal al Uw wonderen vertellen.

Images for Psalm 9:2

Psalm 9:2 Meaning and Commentary

Psalms 9:2

I will be glad and rejoice in thee
Not in himself, in any attainments or works of his; not in his wisdom, riches, and strength, nor in his warlike exploits, but in the Lord; not in second causes, in horses and chariots, in armies, and in the courage and valour of men, but in God, as the author of deliverance, victory, and salvation; not in God only as the God of nature and providence, but as the God of all grace, and as his covenant God and Father; and because of the blessings of this covenant, as forgiveness of sin, a justifying righteousness, &c. for he rejoiced not in his own righteousness, but in the righteousness of Christ, as well as in his person, grace, and sacrifice; so the Chaldee paraphrase renders it, "I will be glad and rejoice", (Krmymb) , "in thy Word", the Logos, the essential Word of God, of whom there were many types, promises, and prophecies in the former dispensation; two words being here used express the greatness of this joy, and especially the latter word denotes a very vehement joy, a joy unspeakable and full of glory; such as arises from a sight of Christ the object, and which the psalmist had now in view; and this was not a carnal and worldly joy, but joy in the Holy Ghost;

I will sing praise to thy name, O thou most High;
that is, to the glory of his name, his being, and perfections, as displayed in his marvellous works, and in the revelation of his word, and especially in his son; and under the character of the "most high" God, the supreme Being over all creatures, angels and men; see ( Psalms 7:17 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 9:2 In-Context

1 Een psalm van David, voor den opperzangmeester, op Muth-Labben.
2 Ik zal den HEERE loven met mijn ganse hart; ik zal al Uw wonderen vertellen.
3 In U zal ik mij verblijden, en van vreugde opspringen; ik zal Uw Naam psalmzingen, o Allerhoogste!
4 Omdat mijn vijanden achterwaarts gekeerd, gevallen en vergaan zijn van Uw aangezicht.
5 Want Gij hebt mijn recht en mijn rechtszaak afgedaan; Gij hebt gezeten op den troon, o Rechter, der gerechtigheid.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in