Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 98:7

Listen to Psalm 98:7
7 De zee bruise met haar volheid, de wereld met degenen, die daarin wonen.

Psalm 98:7 Meaning and Commentary

Psalms 98:7

Let the sea roar, and the fulness thereof
(See Gill on Psalms 96:11),

the world, and they that dwell therein;
men, the inhabitants of the world; that is, let them rejoice because this glorious King has taken to himself his great power, and reigns, ( Revelation 11:15-17 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 98:7 In-Context

5 Psalmzingt den HEERE met de harp, met de harp en met de stem des gezangs,
6 Met trompetten en bazuinengeklank; juicht voor het aangezicht des Konings, des HEEREN.
7 De zee bruise met haar volheid, de wereld met degenen, die daarin wonen.
8 Dat de rivieren met de handen klappen, dat tegelijk de gebergten vreugde bedrijven,
9 Voor het aangezicht des HEEREN, want Hij komt, om de aarde te richten; Hij zal de wereld richten in gerechtigheid, en de volken in alle rechtmatigheid.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in