Richtere 17:5

5 En de man Micha had een godshuis; en hij maakte een efod, en terafim, en vulde de hand van een uit zijn zonen, dat hij hem tot een priester ware.

Richtere 17:5 Meaning and Commentary

Judges 17:5

And the man Micah had an house of gods
Having two images in it, besides teraphim, which were a sort of idols; and the Targum is, an house of images, or idols; though it may be rendered "an house of God"; a temple, a place for religious worship:

and made an ephod;
a priestly garment, a linen one very probably, not so rich an one with a breastplate to it as the high priest had, which was very costly. Ben Melech interprets it a girdle, and there was a curious girdle of the ephod, with which it was girt; this may be here put for the rest of the priestly garments which Micah provided:

and teraphim;
which were a sort of household gods, like the Lares and Penates of the Romans, and by which consultations were made; (See Gill on Hosea 3:3) (See Gill on Hosea 3:4) (See Gill on Zechariah 10:2) Micah proposed to have an oracle in his house, whereby he might consult the Lord about future things, and not be at the trouble of going to the tabernacle, and consult there by Urim and Thummim; and the same some take the teraphim to be:

and consecrated one of his sons, who became his priest;
or, "filled the hand" F11 of one of them; that is, with offerings, as Ben Melech interprets it; in which way priests were initiated, and consecrated to their office; see ( Exodus 28:41 ) ( Exodus 29:9 Exodus 29:24 ) or, as Kimchi expresses it, he offered his offerings by the hand of one of his sons, and appointed him to be a priest, very probably his eldest son.


FOOTNOTES:

F11 (dy ta almyw) "et implevit manum", Montanus, V. L.

Richtere 17:5 In-Context

3 Alzo gaf hij aan zijn moeder de duizend en honderd zilverlingen weder. Doch zijn moeder zeide: Ik heb dat geld den HEERE ganselijk geheiligd van mijn hand, voor mijn zoon, om een gesneden beeld en een gegoten beeld te maken; zo zal ik het u nu wedergeven.
4 Maar hij gaf dat geld aan zijn moeder weder. En zijn moeder nam tweehonderd zilverlingen, en gaf ze den goudsmid, die maakte daarvan een gesneden beeld en een gegoten beeld; dat was in het huis van Micha.
5 En de man Micha had een godshuis; en hij maakte een efod, en terafim, en vulde de hand van een uit zijn zonen, dat hij hem tot een priester ware.
6 In diezelve dagen was er geen koning in Israel; een iegelijk deed, wat recht was in zijn ogen.
7 Nu was er een jongeling van Bethlehem-Juda, van het geslacht van Juda; deze was een Leviet, en verkeerde aldaar als vreemdeling.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.