Richtere 2:22

22 Opdat Ik Israel door hen verzoeke, of zij den weg des HEEREN zullen houden, om daarin te wandelen, gelijk als hun vaderen gehouden hebben, of niet.

Richtere 2:22 Meaning and Commentary

Judges 2:22

That through them I may prove Israel
Afflict them by them, and so prove or try them, their faith and patience, which are tried by afflictions; and such were the Canaanites to them, as afflictions and temptations are to the spiritual Israel of God; or rather, whether they would keep in the ways of God, or walk in those the Canaanites did, as follows:

whether they will keep the way of the Lord, as their fathers did keep
[it], or not;
whether they would worship the true God their fathers did, or the gods of the Canaanites; not that the Lord was ignorant of what they would do, and so made the experiment; but that the sincerity and faithfulness, or insincerity and unfaithfulness of their hearts, might appear to themselves and others.

Richtere 2:22 In-Context

20 Daarom ontstak de toorn des HEEREN tegen Israel, dat Hij zeide: Omdat dit volk Mijn verbond heeft overtreden, dat Ik hun vaderen geboden heb, en zij naar Mijn stem niet gehoord hebben;
21 Zo zal Ik ook niet voortvaren voor hun aangezicht iemand uit de bezitting te verdrijven, van de heidenen, die Jozua heeft achtergelaten, als hij stierf;
22 Opdat Ik Israel door hen verzoeke, of zij den weg des HEEREN zullen houden, om daarin te wandelen, gelijk als hun vaderen gehouden hebben, of niet.
23 Alzo liet de HEERE deze heidenen blijven, dat Hij hen niet haastelijk uit de bezitting verdreef; die Hij in de hand van Jozua niet had overgegeven.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.