Richtere 4:22

22 En ziet, Barak vervolgde Sisera; en Jael ging uit hem tegemoet, en zeide tot hem: Kom, en ik zal u den man wijzen, dien gij zoekt. Zo kwam hij tot haar in, en ziet, Sisera lag dood, en de nagel was in den slaap zijns hoofds.

Richtere 4:22 Meaning and Commentary

Judges 4:22

And, behold, as Barak pursued Sisera
Knowing the way he took, at least as he supposed:

Jael came out to meet him;
as she did Sisera, but with greater pleasure:

and said unto him, come, and I will show thee the man whom thou
seekest;
for she full well knew whom he was in pursuit of:

and when he came into her [tent];
at her invitation:

behold, Sisera lay dead, and the nail [was] in his temples:
which she did not attempt to draw out, but left it there, that it might be seen in what way she had dispatched him.

Richtere 4:22 In-Context

20 Ook zeide hij tot haar: Sta in de deur der tent; en het zij, zo iemand zal komen, en u vragen, en zeggen: Is hier iemand? dat gij zegt: Niemand.
21 Daarna nam Jael, de huisvrouw van Heber, een nagel der tent, en greep een hamer in haar hand, en ging stilletjes tot hem in, en dreef den nagel in den slaap zijns hoofds, dat hij in de aarde vast werd; hij nu was met een diepen slaap bevangen en vermoeid, en stierf.
22 En ziet, Barak vervolgde Sisera; en Jael ging uit hem tegemoet, en zeide tot hem: Kom, en ik zal u den man wijzen, dien gij zoekt. Zo kwam hij tot haar in, en ziet, Sisera lag dood, en de nagel was in den slaap zijns hoofds.
23 Alzo heeft God te dien dage Jabin, den koning van Kanaan, ten ondergebracht, voor het aangezicht der kinderen Israels.
24 En de hand der kinderen Israels ging steeds voort, en werd hard over Jabin, den koning van Kanaan, totdat zij Jabin, den koning van Kanaan, hadden uitgeroeid.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.