Richtere 9:16

16 Alzo nu, indien gij het in waarheid en oprechtheid gedaan hebt, dat gij Abimelech koning gemaakt hebt, en indien gij welgedaan hebt bij Jerubbaal en bij zijn huis, en indien gij hem naar de verdienste zijner handen gedaan hebt.

Richtere 9:16 Meaning and Commentary

Judges 9:16

Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye
have made Abimelech king
If they had done this conscientiously, and in the uprightness of their hearts, to take such a base man, and a murderer, and make him their king, which Jotham doubted, and put it in this manner to them, that they might consider of it themselves:

if ye have dealt well with Jerubbaal, and his house;
if they could think so, which surely they could not, when they reflected upon the murder of his family they had consented to:

and have done unto him according to the deserving of his hands;
to his memory, and to his family, according to the merit of his works which he had performed on their account, next mentioned.

Richtere 9:16 In-Context

14 Toen zeiden al de bomen tot den doornenbos: Kom gij, wees koning over ons.
15 En de doornenbos zeide tot de bomen: Indien gij mij in waarheid tot een koning over u zalft, zo komt, vertrouwt u onder mijn schaduw; maar indien niet, zo ga vuur uit de doornenbos, en vertere de cederen van de Libanon.
16 Alzo nu, indien gij het in waarheid en oprechtheid gedaan hebt, dat gij Abimelech koning gemaakt hebt, en indien gij welgedaan hebt bij Jerubbaal en bij zijn huis, en indien gij hem naar de verdienste zijner handen gedaan hebt.
17 (Want mijn vader heeft voor ulieden gestreden, en hij heeft zijn ziel verre weggeworpen, en u uit der Midianieten hand gered;
18 Maar gij zijt heden opgestaan tegen het huis mijns vaders, en hebt zijn zonen, zeventig mannen, op een steen gedood; en gij hebt Abimelech, een zoon zijner dienstmaagd, koning gemaakt over de burgers van Sichem, omdat hij uw broeder is);
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.