Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Spreuken 11:12

Listen to Spreuken 11:12
12 Die verstandeloos is, veracht zijn naaste; maar een man van groot verstand zwijgt stil.

Spreuken 11:12 Meaning and Commentary

Proverbs 11:12

He that is void of wisdom despiseth his neighbour
Not only in his heart, but by giving him opprobrious language; he speaks contemptibly of him, either because he thinks he is wiser than his neighbour, and therefore calls him fool at every turn; as those who are most destitute of wisdom conceit they have the largest share of it, and despise others; or else because he is richer than his neighbour, as the poor is generally despised by the rich; or because he fancies he is holier than he, as the Pharisee who trusts in himself that he is righteous, and despises others: or a man "that wants a heart" F11, as it may be rendered; that wants a good one, or wants grace in his heart; he despises the counsel and advice, the admonitions and instructions, which his neighbour gives him for his good; but a man of understanding holdeth his peace:
and will not despise his neighbour, or give him ill language, because he is not so wise, or so rich, or so righteous as he; if he cannot speak any good of him, he will not speak evil of him; or he holds his peace, is silent, and will not answer the man void of wisdom, that despises and reproaches him; he will not render railing for railing; when he is reviled he will revile not again; and by so doing he shows himself to he a man understanding, or of intellects; a wise and prudent.


FOOTNOTES:

F11 (bl rox) "carens corde", Montanus, Mercerus, Gejerus; "destitutus est corde", Schultens.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Spreuken 11:12 In-Context

10 Een stad springt op van vreugde over het welvaren der rechtvaardigen; en als de goddelozen vergaan, is er gejuich.
11 Door den zegen der oprechten wordt een stad verheven; maar door den mond der goddelozen wordt zij verbroken.
12 Die verstandeloos is, veracht zijn naaste; maar een man van groot verstand zwijgt stil.
13 Die als een achterklapper wandelt, openbaart het heimelijke; maar die getrouw is van geest, bedekt de zaak.
14 Als er geen wijze raadslagen zijn, vervalt het volk; maar de behoudenis is in de veelheid der raadslieden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in