Spreuken 12:16

16 De toorn des dwazen wordt ten zelven dage bekend; maar die kloekzinnig is, bedekt de schande.

Spreuken 12:16 Meaning and Commentary

Proverbs 12:16

A fool's wrath is presently known
Having no command of himself, he cannot repress it, nor keep it in; no sooner is he provoked but he shows it in his countenance, and by his words and actions; it is to be seen in the fire of his eyes, in the frowns of his face, in the gnashing of his teeth, and in the stamping of his feet, as well as in the bitter expressions of his mouth: or "a fool's wrath in that day is known" F2; in the same day in which the provocation is given; yea, in the same hour, and in the same moment; he cannot defer showing it for the least space of time; or it is openly known, it is to be seen and observed by everyone: or thus, "a fool is presently known by his wrath" F3; see ( Ecclesiastes 7:9 ) ; but a prudent [man] covereth shame;
conceals his anger and resentment at any injury done him by words or actions, which if suffered to break out would bring shame and disgrace to him; or he covers the injury itself, the disgraceful words that are spoken of him, and the shameful actions done unto him; he puts up with the contempt that is cast upon him, and bears it patiently; takes no notice of the offence given him, and much less seeks revenge; in which he acts a prudent part, for by so doing he creates less trouble to himself, and gains more credit and reputation from others.


FOOTNOTES:

F2 (Mwyb) "eo die quo irritatur", Tigurine version; "eodem die", Junius & Tremellius; so Banyus, Merceras, Gejerus.
F3 "Cognoscitur ex ira sua", Munster.

Spreuken 12:16 In-Context

14 Een ieder wordt van de vrucht des monds met goed verzadigd; en de vergelding van des mensen handen zal hij tot zich wederbrengen.
15 De weg des dwazen is recht in zijn ogen; maar die naar raad hoort, is wijs.
16 De toorn des dwazen wordt ten zelven dage bekend; maar die kloekzinnig is, bedekt de schande.
17 Die waarheid voortbrengt, maakt gerechtigheid bekend; maar een getuige der valsheden, bedrog.
18 Daar is een, die woorden als steken van een zwaard onbedachtelijk uitspreekt; maar de tong der wijzen is medicijn.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.