Spreuken 23:28

28 Ook loert zij als een rover; en zij vermenigvuldigt de trouwelozen onder de mensen.

Spreuken 23:28 Meaning and Commentary

Proverbs 23:28

She also lieth in wait as [for] a prey
At the door of her house, in the corner of the streets, in the dark of the night; laying her snares, and spreading her nets, for unwary persons, to make a prey of their virtue and of their money. Or, "as [a man of] prey" {k}; a thief and robber, so Gersom; thus she watches and takes all opportunities to seize on persons, and rob them of their substance, health, and credit; or rather "as [a beast of] prey"; ravenous, devouring, and insatiable; so the Targum,

``as a beast ravening, she lies in wait with her eyes;''
and increaseth the transgressors among men;
there is none that occasions wore sin, or makes more sinners, than a whorish woman; swearing, lying, drunkenness, thieving, stealing, housebreaking, robbing on the highway are the sins she leads into. Or, "increaseth treacherous" F12 persons; to God, to their king, to their wives, to their master's; and all that they may consume, what they can get by perfidious practices, upon them, or,
``perfidious persons among men, she adds "to herself" F13;''
she gets a parcel of abandoned wretches about her, whom she employs as her panders for her lust, or as bullies to spoil her gallants of their substance, or murder them for the sake of it.
FOOTNOTES:

F11 (Ptxk) "tanquam vir praedae", Vatablus; "ut praedator", Mercerus, Gejerus, Junius & Tremellius, Piscator; "ut raptor", Cocceius; "velut praedo", Michaelis; "ut harpago", Schultens.
F12 (Mydgwb) "perfidos", Junius & Tremellius, Piscator, Schultens.
F13 (Pyowt) "adjungitque sibi", Tigurine version.

Spreuken 23:28 In-Context

26 Mijn zoon! geef mij uw hart, en laat uw ogen mijn wegen bewaren.
27 Want een hoer is een diepe gracht, en een vreemde vrouw is een enge put.
28 Ook loert zij als een rover; en zij vermenigvuldigt de trouwelozen onder de mensen.
29 Bij wien is wee? bij wien och arme? bij wien gekijf? bij wien het beklag? bij wien wonden zonder oorzaak? bij wien de roodheid der ogen?
30 Bij degenen, die bij den wijn vertoeven; bij degenen, die komen om gemengde drank na te zoeken.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.