Compare Translations for Titus 3:7

7 so that having been justified by His grace, we may become heirs with the hope of eternal life.
7 so that being justified by his grace we might become heirs according to the hope of eternal life.
7 That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
7 God's gift has restored our relationship with him and given us back our lives. And there's more life to come - an eternity of life!
7 so that being justified by His grace we would be made heirs according to the hope of eternal life.
7 so that, having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life.
7 that having been justified by His grace we should become heirs according to the hope of eternal life.
7 Because of his grace he declared us righteous and gave us confidence that we will inherit eternal life.
7 so that, having been justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.
7 that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.
7 So that, having been given righteousness through grace, we might have a part in the heritage, the hope of eternal life.
7 So, since we have been made righteous by his grace, we can inherit the hope for eternal life."
7 So, since we have been made righteous by his grace, we can inherit the hope for eternal life."
7 He did it so that by his grace we might come to be considered righteous by God and become heirs, with the certain hope of eternal life.
7 that, having been justified by *his* grace, we should become heirs according to [the] hope of eternal life.
7 auf daß wir, gerechtfertigt durch seine Gnade, Erben würden nach der Hoffnung des ewigen Lebens.
7 so that by his grace we might be put right with God and come into possession of the eternal life we hope for.
7 so that by his grace we might be put right with God and come into possession of the eternal life we hope for.
7 As a result, God in his kindness has given us his approval and we have become heirs who have the confidence that we have everlasting life.
7 that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.
7 that being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
7 That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
7 so that, having been justified by his grace, we may become heirs according to the hope of eternal life.
7 auf daß wir durch desselben Gnade gerecht und Erben seien des ewigen Lebens nach der Hoffnung.
7 Being made right with God by his grace, we could have the hope of receiving the life that never ends.
7 His grace made us right with God. So now we have received the hope of eternal life as God's children.
7 so that, having been justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.
7 That, being justified by his grace, we may be heirs according to hope of life everlasting.
7 so that we might be justified by his grace and become heirs in hope of eternal life.
7 so that we might be justified by his grace and become heirs in hope of eternal life.
7 ἵνα δικαιωθέντες τῇ ἐκείνου χάριτι κληρονόμοι γενηθῶμεν κατ’ ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου.
7 Opdat wij, gerechtvaardigd zijnde door Zijn genade, erfgenamen zouden worden naar de hope des eeuwigen levens.
7 that, being justified by His grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
7 that, being justified by His grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
7 that we once iustified by his grace shuld be heyres of eternall lyfe thorowe hope
7 ut iustificati gratia ipsius heredes simus secundum spem vitae aeternae
7 ut iustificati gratia ipsius heredes simus secundum spem vitae aeternae
7 That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
7 that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.
7 in order that having been declared righteous through His grace we might become heirs to the Life of the Ages in fulfilment of our hopes.
7 that we justified by his grace, be heirs by hope [be heirs after hope] of everlasting life.
7 that having been declared righteous by His grace, heirs we may become according to the hope of life age-during.

Titus 3:7 Commentaries