John 18:13

13 and led him awaye to Anna fyrst: For he was fatherelawe vnto Cayphas which was ye hye preste that same yeare.

John 18:13 Meaning and Commentary

John 18:13

And led him away to Annas first
Who is elsewhere mentioned with Caiaphas as an high priest also, ( Luke 3:2 ) ( Acts 4:6 ) . He was the "sagan" of the high priest; he and Caiaphas seem to have had the high priesthood alternately; and either now, because his house lay first in the way, or rather, because he was a man of age, learning, and experience, as these men usually were, that they might supply the deficiencies of the high priests, who were sometimes very weak and unlearned men F11; therefore they first lead him to him, to have his advice how to proceed, and to take him along with them to his son-in-law, where the great council was convened, and that he might use his interest and authority, in taking proper measures, in order to put Jesus to death; and especially they led him to him, for the reason here assigned;

for he was father-in-law to Caiaphas;
so that he was, it is very probable, the older man: and being related to him, had an interest in him; and to whom such a sight was equally pleasing as to the high priest himself, or any of the council:

which was the high priest that same year;
for the high priesthood was not for life, but was often changed, being bought and sold for money; (See Gill on Luke 3:2); so that this clause is very properly added, though Caiaphas held it longer, or, at least, had it more years than one; for Caiaphas was high priest when John began to preach, ( Luke 3:2 ) ; but he now succeeded Simeon ben Camhith, who was priest the year before; as was Eleazar the son of Ananus, the year before that; and before him Ishmael ben Phabi, who were all three successively put into the priesthood by Valerius Gratus, the Roman governor; as was also Caiaphas this year, and whose name was Joseph.


FOOTNOTES:

F11 Misn. Yoma, c. 1. sect. 3, 6.

John 18:13 In-Context

11 Then sayde Iesus vnto Peter: put vp thy swearde into ye sheath: shall I not drinke of ye cup which my father hath geven me?
12 Then the copany and the captayne and the ministres of of the Iewes toke Iesus and bounde him
13 and led him awaye to Anna fyrst: For he was fatherelawe vnto Cayphas which was ye hye preste that same yeare.
14 Cayphas was he that gave counsell to ye Iewes that it was expediet that one man shuld dye for the people.
15 And Simon Peter folowed Iesus and another disciple: that disciple was knowen of ye hye preste and went in with Iesus into the pallys of the hye preste.
The Tyndale Bible is in the public domain.