Jonah 4:9

9 And god sayd vn to Ionas art thou so angre for thy wildvine? And he sayde I am angrie a goode even on to the deeth.

Jonah 4:9 Meaning and Commentary

Jonah 4:9

And God said to Jonah, dost thou well to be angry for the
gourd?
&c.] Or, "art thou very angry for it?" as the Targum: no mention is made of the blustering wind and scorching sun, because the gourd or plant raised up over him would have protected him from the injuries of both, had it continued; and it was for the loss of that that Jonah was so displeased, and in such a passion. This question is put in order to draw out the following answer, and so give an opportunity of improving this affair to the end for which it was designed: and he said, I do well to be angry, [even] unto death;
or, "I am very angry unto death", as the Targum; I am so very angry that I cannot live under it for fretting and vexing; and it is right for me to be so, though I die with the passion of it: how ungovernable are the passions of men, and to what insolence do they rise when under the power of them!

Jonah 4:9 In-Context

7 And the lorde ordeyned a worme agenst the springe of ye morow mornige which smote the wild vine that it wethered awaye.
8 And assone as the sonne was vpp God prepared a feruent eest winde: so that ye sonne bete ouer the heed of Ionas that he fainted agayne ad wished vn to hys soule that he might dye and sayd it is better for me to dye then to liue.
9 And god sayd vn to Ionas art thou so angre for thy wildvine? And he sayde I am angrie a goode even on to the deeth.
10 And the lorde sayde thou hast compassion on a wild vine wheron thou bestoweddest no laboure ner madest it growe which sprange vp in one night and perished in a nother:
11 and shuld not I haue compassion on Niniue that greate citie wherin there is a multitude of people euen aboue an hundred thousande that know not theyr right hand from the lyfte besydes moch catell?
The Tyndale Bible is in the public domain.