1 Kings 9:2

2 apparuit Dominus ei secundo sicut apparuerat ei in Gabaon

1 Kings 9:2 Meaning and Commentary

1 Kings 9:2

That the Lord appeared to Solomon the second time
Junius and Tremellius read this verse with the following, to the end of the ninth, in a parenthesis, and render this clause, "for the Lord had appeared" and Piscator translates it, "moreover the Lord appeared" as beginning a distinct narrative from the former; and indeed if the words are to be connected with the preceding, as in our version, this appearance must be thirteen years after the building of the temple, which is not probable; but rather it was the night after the dedication of it, when an answer was returned to Solomon's prayer in the preceding chapter; for that it should be deferred twelve or thirteen years is not reasonable to suppose; and this appearance was the second of the kind and manner:

as he had appeared unto him at Gibeon;
in a dream and a vision, and by night, ( 1 Kings 3:5 ) , see ( 2 Chronicles 7:12 ) .

1 Kings 9:2 In-Context

1 factum est autem cum perfecisset Salomon aedificium domus Domini et aedificium regis et omne quod optaverat et voluerat facere
2 apparuit Dominus ei secundo sicut apparuerat ei in Gabaon
3 dixitque Dominus ad eum exaudivi orationem tuam et deprecationem tuam qua deprecatus es coram me sanctificavi domum hanc quam aedificasti ut ponerem nomen meum ibi in sempiternum et erunt oculi mei et cor meum ibi cunctis diebus
4 tu quoque si ambulaveris coram me sicut ambulavit pater tuus in simplicitate cordis et in aequitate et feceris omnia quae praecepi tibi et legitima mea et iudicia mea servaveris
5 ponam thronum regni tui super Israhel in sempiternum sicut locutus sum David patri tuo dicens non auferetur de genere tuo vir de solio Israhel
The Latin Vulgate is in the public domain.