2 Samuel 1:23

23 Saul et Ionathan amabiles et decori in vita sua in morte quoque non sunt divisi aquilis velociores leonibus fortiores

2 Samuel 1:23 Meaning and Commentary

2 Samuel 1:23

Saul and Jonathan [were] lovely and pleasant in their lives,
&c.] To one another, had no quarrel or difference with each other, only on the account of David; otherwise they agreed together in the court, and in the camp, in their councils, and in their conduct:

and in their death they were not divided;
neither from the people, nor from one another; Jonathan stuck close by his father to the last; which is observed to clear him from any imputation of conspiracy against him:

they were swifter than eagles;
in the quick dispatch of business, in hasting to the relief of the distressed, as Saul to the men of Jabeshgilead, and in the pursuit of their enemies, as of the Philistines, more than once:

they were stronger than lions;
fighting with their enemies, who became an case prey to them; and what is stronger than a lion among beasts? ( Judges 14:18 ) ( Proverbs 30:30 ) ; or swifter than an eagle among birds, which is said to cut the air with its wings F24?


FOOTNOTES:

F24 Aelian. Hist. Animal. l. 15. c. 22. Vid. Ciceron. de Divinatione, l. 2. prope finem.

2 Samuel 1:23 In-Context

21 montes Gelboe nec ros nec pluviae veniant super vos neque sint agri primitiarum quia ibi abiectus est clypeus fortium clypeus Saul quasi non esset unctus oleo
22 a sanguine interfectorum ab adipe fortium sagitta Ionathan numquam rediit retrorsum et gladius Saul non est reversus inanis
23 Saul et Ionathan amabiles et decori in vita sua in morte quoque non sunt divisi aquilis velociores leonibus fortiores
24 filiae Israhel super Saul flete qui vestiebat vos coccino in deliciis qui praebebat ornamenta aurea cultui vestro
25 quomodo ceciderunt fortes in proelio Ionathan in excelsis tuis occisus est
The Latin Vulgate is in the public domain.