Deuteronomy 23:3

3 Ammanites et Moabites etiam post decimam generationem non intrabunt ecclesiam Domini in aeternum

Deuteronomy 23:3 Meaning and Commentary

Deuteronomy 23:3

An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of
the Lord
Or marry an Israelitish woman, as Jarchi, and so the Targum of Jonathan,

``the male Ammonites and Moabites are not fit to take a wife of the congregation of the Lord;''

for the Jews restrain this to men, because it is, as Aben Ezra observes, an Ammonite, not an Ammonitess, a Moabite, not a Moabitess; they allow that females of those nations might be married to Israelites, that is, provided they were proselytesses, as Ruth was F13:

even to their tenth generation, shall they not enter into the
congregation of the Lord for ever;
that is, not only to the tenth generation, but for ever; and this law was understood as in force in Nehemiah's time, which was more than ten generations from the making of it; though now, as these nations are no more a distinct people, they suppose it is no longer binding F14.


FOOTNOTES:

F13 Misn. Yebamot, c. 8. sect. 3.
F14 Misn. Yadaim, c. 4. sect. 4.

Deuteronomy 23:3 In-Context

1 non intrabit eunuchus adtritis vel amputatis testiculis et absciso veretro ecclesiam Domini
2 non ingredietur mamzer hoc est de scorto natus in ecclesiam Domini usque ad decimam generationem
3 Ammanites et Moabites etiam post decimam generationem non intrabunt ecclesiam Domini in aeternum
4 quia noluerunt vobis occurrere cum pane et aqua in via quando egressi estis de Aegypto et quia conduxerunt contra te Balaam filium Beor de Mesopotamiam Syriae ut malediceret tib
5 et noluit Dominus Deus tuus audire Balaam vertitque maledictionem eius in benedictionem tuam eo quod diligeret te
The Latin Vulgate is in the public domain.