Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezekiel 3:7

Listen to Ezekiel 3:7
7 domus autem Israhel nolent audire te quia nolunt audire me omnis quippe domus Israhel adtrita fronte est et duro corde

Ezekiel 3:7 Meaning and Commentary

Ezekiel 3:7

But the house of Israel would not hearken unto thee
"They are not willing" F12; they have no desire, no inclination, to hear and hearken; but the reverse; they were capable of hearing and understanding his speech and language, and though he was sent unto them by the Lord: and indeed the reason why they did not hearken to him was not because they rejected him and his words, but because they rejected the Lord and his words; they were the words of the Lord, and his reproofs; and therefore they would not hearken to them as follows: for they will not hearken unto me;
and which is an argument why the prophet should bear with patience their disregard to him and his words, and their neglect and contempt of them; for, seeing they would not hear the Lord, how could he exact they should hear him? and therefore he should not be uneasy at it; see ( John 15:20 ) ; for all the house of Israel [are] impudent and hardhearted;
or, "strong of front, and hard of heart" F13; they had a whore's forehead, an impudent face, that could not blush and be ashamed; and hearts of stone, like a rock, and harder than the nether millstone, on which no impressions, could be made by all the admonitions and reproofs given them; see ( Ezekiel 2:4 ) ; and this was the case of all of them in general, excepting some very few; which shows the sad degeneracy of this people.


FOOTNOTES:

F12 (wbay al) "non cupient", Montanus; "non volunt", Cocceius; "non illi volentes", Starckius.
F13 (bl yvqw xum yqzx) "obfirmati fronte et duri corde", Polanus, Starckius; "obfirmati frontis et duri cordis", Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezekiel 3:7 In-Context

5 non enim ad populum profundi sermonis et ignotae linguae tu mitteris ad domum Israhel
6 neque ad populos multos profundi sermonis et ignotae linguae quorum non possis audire sermones et si ad illos mittereris ipsi audirent te
7 domus autem Israhel nolent audire te quia nolunt audire me omnis quippe domus Israhel adtrita fronte est et duro corde
8 ecce dedi faciem tuam valentiorem faciebus eorum et frontem tuam duriorem frontibus eorum
9 ut adamantem et ut silicem dedi faciem tuam ne timeas eos neque metuas a facie eorum quia domus exasperans est
The Latin Vulgate is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in