Genesis 15:4

4 statimque sermo Domini factus est ad eum dicens non erit hic heres tuus sed qui egredietur de utero tuo ipsum habebis heredem

Genesis 15:4 Meaning and Commentary

Genesis 15:4

And behold, the word of the Lord [came] unto him
Either having disappeared, and then came a second time, or he again spoke unto him:

saying, this shall not be thine heir;
this Eliezer, this servant of thine, as thou hast made him, or hast intended to make him, giving up all hopes of having issue by Sarai:

but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine
heir;
that is, one shall inherit all thou hast, that shall be begotten by thee; an own son of Abram's, and not a servant born in his house; one that should spring out of his own loins: the Vulgate Latin version renders it, "out of thy womb", that is, out of his wife's, which was his; the phrase designs a genuine and legitimate son of his, who would be legally his heir.

Genesis 15:4 In-Context

2 dixitque Abram Domine Deus quid dabis mihi ego vadam absque liberis et filius procuratoris domus meae iste Damascus Eliezer
3 addiditque Abram mihi autem non dedisti semen et ecce vernaculus meus heres meus erit
4 statimque sermo Domini factus est ad eum dicens non erit hic heres tuus sed qui egredietur de utero tuo ipsum habebis heredem
5 eduxitque eum foras et ait illi suspice caelum et numera stellas si potes et dixit ei sic erit semen tuum
6 credidit Domino et reputatum est ei ad iustitiam
The Latin Vulgate is in the public domain.