Genesis 18:6

6 festinavit Abraham in tabernaculum ad Sarram dixitque ei adcelera tria sata similae commisce et fac subcinericios panes

Genesis 18:6 Meaning and Commentary

Genesis 18:6

And Abraham hastened into the tent unto Sarah
In order to acquaint her with his guests, and to give proper instructions for providing food for them; and this he hasted to do, being hearty in the entertainment of them, and that he might not keep them too long from their journey: and said,
to Sarah his wife, make ready quickly three measures of fine meal;
which was ready sifted from the bran, and was the finest flour that was in the house, and only wanted to be mixed and kneaded and made up into cakes; and he ordered three measures or seahs of them, each of which held more than our peck, and all three made an ephah or bushel, being willing to have enough, and to make a generous entertainment for them; this he enjoined Sarah to do, but not of herself, but by her maids, and no doubt, for quicker dispatch, she might assist herself, wherefore it follows: knead [it], and make cakes upon the hearth;
after the fine flour was made dough and kneaded, it was made into round cakes, and these were put upon an hearth made hot, and then covered with hot embers, by which means they were soon baked and fit to eat; this was done "upon hot stones" F14; and a traveller F15 into those parts some years ago reports, that, passing through the deserts of Arabia, when they chose to eat new bread, instead of, or for want of biscuits, they made a paste of flour and water, and wrought it into broad cakes about the thickness of a finger, and put them in a hot place on the ground, heated on purpose by fire, and covered them with ashes and coals, and turned them several times until they were enough, and that these cakes were savoury and good to eat: some of the Arabians, he says: have in their tents stones or copper plates, made on purpose to bake them, and gives F16 an instance of a woman they met with in a country lying between Mesopotamia and Media, making such cakes for them in the same manner.


FOOTNOTES:

F14 Bochart. Hierozoic. par. 1. l. 2. c. 34. col. 328.
F15 Rauwolff's Travels, par. 2. ch. 4. p. 120.
F16 Ib. c. 9. p. 163.

Genesis 18:6 In-Context

4 sed adferam pauxillum aquae et lavate pedes vestros et requiescite sub arbore
5 ponam buccellam panis et confortate cor vestrum postea transibitis idcirco enim declinastis ad servum vestrum qui dixerunt fac ut locutus es
6 festinavit Abraham in tabernaculum ad Sarram dixitque ei adcelera tria sata similae commisce et fac subcinericios panes
7 ipse vero ad armentum cucurrit et tulit inde vitulum tenerrimum et optimum deditque puero qui festinavit et coxit illum
8 tulit quoque butyrum et lac et vitulum quem coxerat et posuit coram eis ipse vero stabat iuxta eos sub arbore
The Latin Vulgate is in the public domain.