Isaiah 7:19

19 et venient et requiescent omnes in torrentibus vallium et cavernis petrarum et in omnibus frutectis et in universis foraminibus

Isaiah 7:19 Meaning and Commentary

Isaiah 7:19

And they shall come
The Egyptian and Assyrian armies, when the Lord calls for them in his providence, and his time is come to make use of them as a scourge to his people: and shall rest all of them in the desolate valleys:
made so by war; this is said in allusion to flies and bees resting on trees and flowers; and signifies that these armies, after long and tedious marches, should all of them, without being diminished by the way, enter the land of Judea, fill all places, and take up their abode there for a while: and in the holes of the rocks.
Kimchi thinks that the former phrase designs cities in valleys, and this fortified cities which are upon rocks: and upon all thorns, and upon all bushes;
in allusion to flies and bees. Kimchi interprets this of unwalled towns and villages. The Targum of the whole verse is,

``and they shall all of them come and dwell in the streets of the cities, and in the clifts of the rocks, and in all deserts full of sedges, and in all houses of praise.''
The sense is, that they should be in all cities, towns, and villages, whether fortified or not, and in all houses of high and low, rich and poor, in cottages and in palaces; there would be no place free from them, nor no escaping out of their hands.

Isaiah 7:19 In-Context

17 adducet Dominus super te et super populum tuum et super domum patris tui dies qui non venerunt a diebus separationis Ephraim a Iuda cum rege Assyriorum
18 et erit in die illa sibilabit Dominus muscae quae est in extremo fluminum Aegypti et api quae est in terra Assur
19 et venient et requiescent omnes in torrentibus vallium et cavernis petrarum et in omnibus frutectis et in universis foraminibus
20 in die illa radet Dominus in novacula conducta in his qui trans Flumen sunt in rege Assyriorum caput et pilos pedum et barbam universam
21 et erit in die illa nutriet homo vaccam boum et duas oves
The Latin Vulgate is in the public domain.