Jeremiah 6:28

28 omnes isti principes declinantum ambulantes fraudulenter aes et ferrum universi corrupti sunt

Jeremiah 6:28 Meaning and Commentary

Jeremiah 6:28

They are all grievous revolters
From the right way of God and his worship: or, they are all revolters of revolters
F5; of all, the greatest revolters, the greatest sinners and transgressors, the most stubborn and disobedient; or sons of revolters; fathers and children are alike. The Targum, is,

``all their princes rebel;''
and so the Vulgate Latin and Syriac versions: "walking with slanders": of one another; or with deceit, as the Targum; in a hypocritical and fraudulent manner; playing the hypocrite with God, or tricking and deceiving their neighbours. They are "brass and iron"; as vile and mean as those metals, and not as gold and silver; or as hard and inflexible as they are; or they deal as insincerely
``as he that mixes brass with iron;''
so the Targum: they are all corrupters;
as such that mix metals are; they are corrupters of themselves and of others, of the doctrines and manners of men, and of the ways and worship of God.
FOOTNOTES:

F5 (Myrrwo yro) "refractarii refractariorum", Schmidt; "contumacium contumacissimi", Junius & Tremellius.

Jeremiah 6:28 In-Context

26 filia populi mei accingere cilicio et conspergere cinere luctum unigeniti fac tibi planctum amarum quia repente veniet vastator super nos
27 probatorem dedi te in populo meo robustum et scies et probabis viam eorum
28 omnes isti principes declinantum ambulantes fraudulenter aes et ferrum universi corrupti sunt
29 defecit sufflatorium in igne consumptum est plumbum frustra conflavit conflator malitiae enim eorum non sunt consumptae
30 argentum reprobum vocate eos quia Dominus proiecit illos
The Latin Vulgate is in the public domain.