John 10:4

4 et cum proprias oves emiserit ante eas vadit et oves illum sequuntur quia sciunt vocem eius

John 10:4 Meaning and Commentary

John 10:4

And when he putteth forth his own sheep
The Ethiopic version reads, "when he leads them all out"; in order to bring them into proper pastures:

he goeth before them;
in allusion to the eastern shepherds, who when they put out their flocks, did not, as ours do, drive them before them, and follow after them, at least not always, but went before them: so Christ, the great shepherd, goes before his flock, not only to provide for them, but by way of example to them; in many instances he is an ensample to the flock, as under shepherds, according to the measure of grace received, should be: he has left them an example in many respects, that they should tread in his steps:

and the sheep follow him;
in the exercise of the graces of humility, love, patience, self-denial, and resignation of will to the will of God; and in the discharge of duty, walking, in some measure, as he walked.

For they know his voice;
in the Gospel, which directs and encourages them to exercise grace in him, and to walk in the path of duty: this they know by the majesty and authority of it; and by the power with which it comes to their souls; and by its speaking of him, and leading to him; and by the evenness, harmony, and consistency of it. The Persic version renders the whole thus; "when he calls and leads out the sheep, they go before him, and their lambs after them, for they know his voice".

John 10:4 In-Context

2 qui autem intrat per ostium pastor est ovium
3 huic ostiarius aperit et oves vocem eius audiunt et proprias oves vocat nominatim et educit eas
4 et cum proprias oves emiserit ante eas vadit et oves illum sequuntur quia sciunt vocem eius
5 alienum autem non sequuntur sed fugient ab eo quia non noverunt vocem alienorum
6 hoc proverbium dixit eis Iesus illi autem non cognoverunt quid loqueretur eis
The Latin Vulgate is in the public domain.