John 8:11

11 quae dixit nemo Domine dixit autem Iesus nec ego te condemnabo vade et amplius iam noli peccare

John 8:11 Meaning and Commentary

John 8:11

She saith, no man, Lord
No man said a word to me, or lift up his hand against me, or moved a stone at me:

and Jesus said unto her, neither do I condemn thee;
Christ came not into the world to act the part of a civil magistrate, and therefore refused to arbitrate a case, or be concerned in dividing an inheritance between two brethren, ( Luke 12:13 Luke 12:14 ) . Nor did he come into the world to condemn it, but that the world, through him, might be saved, ( John 3:17 ) ; nor would he pass any other sentence on this woman, than what he had done; nor would he inflict any punishment on her himself; but suitably and agreeably to his office; as a prophet, he declares against her sin, calls her to repentance, and bids her

go and sin no more;
lest as he said to the man he cured at Bethesda's pool, a worse thing should come unto her. Wherefore the Jew F19 has no reason to object to this conduct of Christ, as if he acted contrary to the law, in ( Deuteronomy 13:5 ) . "Thou shalt put the evil away from the midst of thee"; and also to the sanctions of all civil laws among men, which order the removal of evil, by putting delinquents to death; and he observes, that those that believe in him, do not follow him in this, but put adulterers and adulteresses to death; and that indeed, should his example and instructions take place, all courts of judicature must cease, and order be subverted among men: but it should be observed, that our Lord manifested a regard, even to the law of Moses, when he bid this woman's accusers that were without sin, to cast the first stone at her; though as for the law in ( Deuteronomy 13:5 ) , that respects a false prophet, and not an adulterer or an adulteress; nor do the civil laws of all nations require death in the case of adultery; and did they, Christ here, neither by his words nor actions, contradicts and sets aside any such laws of God or man; he left this fact to be inquired into, examined, and judged, and sentence passed by proper persons, whose business it was: as for himself, his office was not that of a civil magistrate, but of a Saviour and Redeemer; and suitably to that he acted in this case; he did not connive at the sin, he reproved for it; nor did he deny that she ought to suffer according to the law of Moses, but rather suggests she ought; but as this was not his province, he did not take upon him to pronounce any sentence of condemnation on her; but called her to repentance, and, as the merciful and compassionate Saviour, gave her reason to hope pardon and eternal life.


FOOTNOTES:

F19 R. Isaac Chizzuk Emuna, par. 2. c. 47. p. 435, 436.

John 8:11 In-Context

9 audientes autem unus post unum exiebant incipientes a senioribus et remansit solus et mulier in medio stans
10 erigens autem se Iesus dixit ei mulier ubi sunt nemo te condemnavit
11 quae dixit nemo Domine dixit autem Iesus nec ego te condemnabo vade et amplius iam noli peccare
12 iterum ergo locutus est eis Iesus dicens ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vitae
13 dixerunt ergo ei Pharisaei tu de te ipso testimonium perhibes testimonium tuum non est verum

Related Articles

The Latin Vulgate is in the public domain.