Luke 11:31

31 regina austri surget in iudicio cum viris generationis huius et condemnabit illos quia venit a finibus terrae audire sapientiam Salomonis et ecce plus Salomone hic

Luke 11:31 Meaning and Commentary

Luke 11:31

The queen of the south
That is, the queen of Sheba, which was a country of Arabia, which lay south of Judea; of whom it is said, that

she shall rise up in the judgment with the men of this
generation, and condemn them:
the sense is, that at the last day, when all shall rise from the dead, both Jews and Gentiles, this Heathen queen shall rise together with the men of the present generation among the Jews, stand in judgment with them, and against them; and that her conduct would be brought as an evidence against them, and be improved as an aggravation of their condemnation:

for she came from the uttermost parts of the earth to hear the
wisdom of Solomon, and behold a greater than Solomon is here:
the difference between them, and what aggravates the case is, that she was a Gentile that knew not God, they were Jews, his professing people; she came from afar, they were near, upon the spot, where Christ was, he was preaching in their streets, temple, and synagogues; she came to hear only natural or moral wisdom, but they might have heard spiritual and heavenly wisdom, with which eternal happiness is connected; she came to hear only a mere man, but they might have heard him who is the wisdom of God, and the only wise God, and our Saviour; (See Gill on Matthew 12:42).

Luke 11:31 In-Context

29 turbis autem concurrentibus coepit dicere generatio haec generatio nequam est signum quaerit et signum non dabitur illi nisi signum Ionae
30 nam sicut Ionas fuit signum Ninevitis ita erit et Filius hominis generationi isti
31 regina austri surget in iudicio cum viris generationis huius et condemnabit illos quia venit a finibus terrae audire sapientiam Salomonis et ecce plus Salomone hic
32 viri ninevitae surgent in iudicio cum generatione hac et condemnabunt illam quia paenitentiam egerunt ad praedicationem Ionae et ecce plus Iona hic
33 nemo lucernam accendit et in abscondito ponit neque sub modio sed supra candelabrum ut qui ingrediuntur lumen videant
The Latin Vulgate is in the public domain.