Luke 21:11

11 terraemotus magni erunt per loca et pestilentiae et fames terroresque de caelo et signa magna erunt

Luke 21:11 Meaning and Commentary

Luke 21:11

And great earthquakes shall be in divers places, and
famines and pestilences (See Gill on Matthew 24:7). and fearful sights;
or "terrible things"; whether heard, or seen, as dreadful thunderings, and lightnings; and a voice heard in the temple, saying, let us go hence; and an idiot that went about several years together, saying, woe to the people, woe to the city, &c. a flame was seen in the temple, and the doors of it opened of themselves: and great signs shall there be from heaven;
as comets and blazing stars, a flaming sword, or a comet like one, hanging over Jerusalem, and armies in the air engaged against each other F2. The Syriac version adds, "and great winters there shall be"; that is, very long and cold; and so the Persic version, "and winter, and cold, shall be protracted".


FOOTNOTES:

F2 Vid. Joseph. de Bello Jud, l. 6. c. 5.

Luke 21:11 In-Context

9 cum autem audieritis proelia et seditiones nolite terreri oportet primum haec fieri sed non statim finis
10 tunc dicebat illis surget gens contra gentem et regnum adversus regnum
11 terraemotus magni erunt per loca et pestilentiae et fames terroresque de caelo et signa magna erunt
12 sed ante haec omnia inicient vobis manus suas et persequentur tradentes in synagogas et custodias trahentes ad reges et praesides propter nomen meum
13 continget autem vobis in testimonium
The Latin Vulgate is in the public domain.