Malachi 2:13

13 et hoc rursum fecistis operiebatis lacrimis altare Domini fletu et mugitu ita ut ultra non respiciam ad sacrificium nec accipiam placabile quid de manu vestra

Malachi 2:13 Meaning and Commentary

Malachi 2:13

And this have ye done again
Or "in the second" F2 place; to their rejection and ill treatment of Christ they added their hypocritical prayers and tears, as follows: covering the altar of the Lord with tears and weeping, and with
crying out;
for the Messiah they vainly expect, pretending great humiliation for their sins: though some, as Kimchi and Aben Ezra, make the first evil to be their offering illegal sacrifices on the altar, complained of in the former chapter ( Malachi 1:1-14 ) ; and this second, their marrying strange wives, on account of which their lawful wives came into the house of God, and wept over the altar before the Lord, complaining of the injury that was done them: insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth
it with good will at your hand;
which expresses an utter rejection and abrogation of legal sacrifices; and which some make to be the reason of their covering the altar with tears and weeping: or the altar is represented as weeping, because sacrifice is no more offered upon it; see ( Daniel 9:27 ) ( Hosea 3:4 ) .


FOOTNOTES:

F2 (tynv) "secundo", Pagninus, Vatablus, Calvin, Cocceius, Burkius.

Malachi 2:13 In-Context

11 transgressus est Iuda et abominatio facta est in Israhel et in Hierusalem quia contaminavit Iudas sanctificationem Domini quam dilexit et habuit filiam dei alieni
12 disperdat Dominus virum qui fecerit hoc magistrum et discipulum de tabernaculis Iacob et offerentem munus Domino exercituum
13 et hoc rursum fecistis operiebatis lacrimis altare Domini fletu et mugitu ita ut ultra non respiciam ad sacrificium nec accipiam placabile quid de manu vestra
14 et dixistis quam ob causam quia Dominus testificatus est inter te et uxorem pubertatis tuae quam tu despexisti et haec particeps tua et uxor foederis tui
15 nonne unus fecit et residuum spiritus eius est et quid unus quaerit nisi semen Dei custodite ergo spiritum vestrum et uxorem adulescentiae tuae noli despicere
The Latin Vulgate is in the public domain.