Mark 5:38

38 et veniunt in domum archisynagogi et videt tumultum et flentes et heiulantes multum

Mark 5:38 Meaning and Commentary

Mark 5:38

And he cometh to the house of the ruler of the synagogue,
&c.] Along with him, and the three disciples above mentioned; and the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Persic versions read, "and they came", the above persons:

and seeing the tumult;
the throng and crowd of people, of relations, friends, neighbours, and acquaintance, on this occasion, all in a hurry, and in one motion or another, expressing their concern by words and gestures.

And them that wept and wailed bitterly;
the mourning women, the same with the "preficae" of the Romans, who sung mournful songs, and made hideous noises, being hired for this purpose; as also those who played doleful tunes on musical instruments; (See Gill on Matthew 9:23).

Mark 5:38 In-Context

36 Iesus autem verbo quod dicebatur audito ait archisynagogo noli timere tantummodo crede
37 et non admisit quemquam sequi se nisi Petrum et Iacobum et Iohannem fratrem Iacobi
38 et veniunt in domum archisynagogi et videt tumultum et flentes et heiulantes multum
39 et ingressus ait eis quid turbamini et ploratis puella non est mortua sed dormit
40 et inridebant eum ipse vero eiectis omnibus adsumit patrem et matrem puellae et qui secum erant et ingreditur ubi erat puella iacens
The Latin Vulgate is in the public domain.