Psalms 59:9

9 meus est Galaad et meus %est; Manasses et Effraim fortitudo capitis mei Iuda rex meus

Psalms 59:9 Meaning and Commentary

Psalms 59:9

[Because of] his strength will I wait upon thee
Either because of the strength of Saul, who was stronger than David, he determined to wait upon the Lord for salvation and deliverance from him; or because of the strength of the Lord, which he expected from him, and therefore would wait upon him for it. The Septuagint and Vulgate Latin versions, and also the Chaldee paraphrase, render the words, "my strength will I keep for thee"; or "with thee". I ascribe all my strength unto thee; I expect every supply of it from thee, and put my trust and confidence in thee for it: so did Christ as man, and had strength from the Lord, according to his promise, ( Isaiah 50:7 Isaiah 50:9 ) ( Psalms 89:21 ) ( 86:17 ) ; and so every believer, ( Isaiah 14:24 ) ( 40:31 ) ;

for God [is] my defence;
or "my high refuge"; or "high tower" F23; see ( Psalms 9:9 ) ( 46:7 ) ; where he was defended and exalted, as is petitioned ( Psalms 59:1 ) ; and was safe and secure from every enemy.


FOOTNOTES:

F23 (ybgvm) "vice arcis sublimis", Tigurine version; Vatablus, Piscator, Gejerus, Michaelis, all to the same purport.

Psalms 59:9 In-Context

7 salvum fac dextera tua et exaudi me
8 Deus locutus est in sancto suo laetabor et partibor Sicima et convallem tabernaculorum metibor
9 meus est Galaad et meus %est; Manasses et Effraim fortitudo capitis mei Iuda rex meus
10 Moab olla spei meae in Idumeam extendam calciamentum meum mihi alienigenae subditi sunt
11 quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in Idumeam
The Latin Vulgate is in the public domain.