1 Chronicles 28:20

20 dixit quoque David Salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas Dominus enim Deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus Domini

1 Chronicles 28:20 Meaning and Commentary

1 Chronicles 28:20

And David said to Solomon his son, be strong, and of good
courage, and do it (See Gill on 1 Chronicles 28:10)

fear not, nor be dismayed;
that thou shalt meet with any opposition in the work, or not be able to finish it for want of materials and workmen, or money to pay them:

for the Lord God, [even] my God, will be with thee;
to guide and direct, prosper and succeed; the Targum is,

``the Word of the Lord God, my God, will be thy help:''

he will not fail thee, nor forsake thee;
a promise made to Joshua, and is applicable to every good man in whatsoever good work he is concerned, ( Joshua 1:5 ) ( Hebrews 13:5 ) ,

until thou hast finished all the work for the service of the house of
the Lord;
built the temple, and all the apartments of it, and courts belonging to it, and made and provided all the utensils and vessels necessary for the service and worship of God.

1 Chronicles 28:20 In-Context

18 altari autem in quo adoletur incensum aurum purissimum dedit ut ex ipso fieret similitudo quadrigae cherubin extendentium alas et velantium arcam foederis Domini
19 omnia inquit venerunt scripta manu Domini ad me ut intellegerem universa opera exemplaris
20 dixit quoque David Salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas Dominus enim Deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus Domini
21 ecce divisiones sacerdotum et Levitarum in omne ministerium domus Domini adsistunt tibi et parati sunt et noverunt tam principes quam populus facere omnia praecepta tua
The Latin Vulgate is in the public domain.