2 Chronicles 2:8

8 sed et ligna cedrina mitte mihi et arceuthina et pinea de Libano scio enim quod servi tui noverint caedere ligna de Libano et erunt servi mei cum servis tuis

2 Chronicles 2:8 Meaning and Commentary

2 Chronicles 2:8

Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of
Lebanon
Of the two first of these, and which Hiram sent, see ( 1 Kings 5:10 ) . The algum trees are the same with the almug trees, ( 1 Kings 10:11 1 Kings 10:12 ) by a transposition of letters; these could not be coral, as some Jewish writers think, which grows in the sea, for these were in Lebanon; nor Brazil, as Kimchi, so called from a place of this name, which at this time was not known; though there were trees of almug afterwards brought from Ophir in India, as appears from the above quoted place, as well as from Arabia; and it seems, as Beckius


FOOTNOTES:

F3 observes, to be an Arabic word, by the article "al" prefixed to it:

for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon;
better than his:

and, behold, my servants shall be with thy servants;
to help and assist them in what they can, and to learn of them, see ( 1 Kings 5:6 ) .


F3 In Targum in loc.

2 Chronicles 2:8 In-Context

6 quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram illo
7 mitte igitur mihi virum eruditum qui noverit operari in auro et argento aere ferro purpura coccino et hyacintho et qui sciat scalpere celata cum his artificibus quos mecum habeo in Iudaea et in Hierusalem quos praeparavit David pater meus
8 sed et ligna cedrina mitte mihi et arceuthina et pinea de Libano scio enim quod servi tui noverint caedere ligna de Libano et erunt servi mei cum servis tuis
9 ut parentur mihi ligna plurima domus enim quam cupio aedificare magna est nimis et inclita
10 praeterea operariis qui caesuri sunt ligna servis tuis dabo in cibaria tritici choros viginti milia et hordei choros totidem olei quoque sata viginti milia
The Latin Vulgate is in the public domain.