2 Chronicles 30:23

23 placuitque universae multitudini ut celebrarent etiam alios dies septem quod et fecerunt cum ingenti gaudio

2 Chronicles 30:23 Meaning and Commentary

2 Chronicles 30:23

And the whole assembly took counsel to keep other seven days,
&c.] They consulted among themselves, and with the king and his nobles about it, who all agreed to it:

and they kept other seven days with gladness;
not altogether in the same manner they had kept the preceding seven days; they did not slay and eat passover lambs, nor did they eat unleavened bread, but offered peace offerings, and feasted upon them; and sung the praises of God, and attended to the instructions of the priests and Levites, being in a very agreeable frame of mind for religious exercises.

2 Chronicles 30:23 In-Context

21 feceruntque filii Israhel qui inventi sunt in Hierusalem sollemnitatem azymorum septem diebus in laetitia magna laudantes Dominum per singulos dies Levitae quoque et sacerdotes per organa quae suo officio congruebant
22 et locutus est Ezechias ad cor omnium Levitarum qui habebant intellegentiam bonam super Domino et comederunt septem diebus sollemnitatis immolantes victimas pacificorum et laudantes Dominum Deum patrum suorum
23 placuitque universae multitudini ut celebrarent etiam alios dies septem quod et fecerunt cum ingenti gaudio
24 Ezechias enim rex Iuda praebuerat multitudini mille tauros et septem milia ovium principes vero dederant populo tauros mille et oves decem milia sanctificata ergo est sacerdotum plurima multitudo
25 et hilaritate perfusa omnis turba Iuda tam sacerdotum et Levitarum quam universae frequentiae quae venerat ex Israhel proselytorum quoque de terra Israhel et habitantium in Iuda
The Latin Vulgate is in the public domain.