Acts 3:7

7 et adprehensa ei manu dextera adlevavit eum et protinus consolidatae sunt bases eius et plantae

Acts 3:7 Meaning and Commentary

Acts 3:7

And he took him by the right hand
In imitation of Christ, whom he had often seen using the same action on such occasions:

and lift him up;
believing he was cured, and that it might be manifest. The word him is expressed in the Alexandrian copy, and in some others, and in the Oriental versions, which is a supplement in our translation:

and immediately his feet and ankle bones received strength;
where, it seems, his lameness lay. The Vulgate Latin renders it, his bases and soles, which may include his legs and thighs, as well as feet; and the Syriac version, "his feet and soles"; and the Arabic version, "his soles, and the muscles adjoining to his heels"; and the Ethiopic version furthest off of all, "he was strengthened in his feet, and in his loins"; his disorder might be of the paralytic kind.

Acts 3:7 In-Context

5 at ille intendebat in eos sperans se aliquid accepturum ab eis
6 Petrus autem dixit argentum et aurum non est mihi quod autem habeo hoc tibi do in nomine Iesu Christi Nazareni surge et ambula
7 et adprehensa ei manu dextera adlevavit eum et protinus consolidatae sunt bases eius et plantae
8 et exiliens stetit et ambulabat et intravit cum illis in templum ambulans et exiliens et laudans Dominum
9 et vidit omnis populus eum ambulantem et laudantem Deum
The Latin Vulgate is in the public domain.