Colossians 3:13

13 subportantes invicem et donantes vobis ipsis si quis adversus aliquem habet querellam sicut et Dominus donavit vobis ita et vos

Images for Colossians 3:13

Colossians 3:13 Meaning and Commentary

Colossians 3:13

Forbearing one another
Not only bearing one another's burdens, and with one another's weaknesses, but forbearing to render evil for evil, or railing for railing, or to seek revenge for affronts given, in whatsoever way, whether by words or deeds:

and forgiving one another;
all trespasses and offences, so far as committed against themselves, and praying to God to forgive them, as committed against him:

if any man have a quarrel against any;
let him be who he will, high or low, rich or poor, of whatsoever age, state, or condition, and let his quarrel or complaint be what it will, ever so great, or ever so just and well founded, yet let him put up with it, and forgive it:

even as Christ forgave you,
so also do ye; what God is said to do for Christ's sake, (See Gill on Ephesians 4:32), what here Christ is said to do: as Mediator, he has procured the remission of sins by the shedding of his blood; and as God he forgives sins freely, fully, forgetting the injuries done, not upbraiding with former offences, and that too without asking, and before there is any appearance of repentance; and so should the saints forgive one another, as they expect to have an application and manifestation of forgiveness to themselves.

Colossians 3:13 In-Context

11 ubi non est gentilis et Iudaeus circumcisio et praeputium barbarus et Scytha servus et liber sed omnia et in omnibus Christus
12 induite vos ergo sicut electi Dei sancti et dilecti viscera misericordiae benignitatem humilitatem modestiam patientiam
13 subportantes invicem et donantes vobis ipsis si quis adversus aliquem habet querellam sicut et Dominus donavit vobis ita et vos
14 super omnia autem haec caritatem quod est vinculum perfectionis
15 et pax Christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estote
The Latin Vulgate is in the public domain.