Daniel 8:7

7 Cumque appropinquasset prope arietem, efferatus est in eum, et percussit arietem: et comminuit duo cornua eius, et non poterat aries resistere ei: cumque eum misisset in terram, conculcavit, et nemo quibat liberare arietem de manu eius.

Daniel 8:7 Meaning and Commentary

Daniel 8:7

And I saw him come close unto the ram
Though the distance between Greece and Persia was very great, and many rivers and mountains in the way, which seemed impassable; Alexander got over them all, and came up to Darius, and fought several battles with him, and entirely defeated him, though greatly inferior in number to him, as follows: and he was moved with choler against him;
exceedingly embittered against him; exasperated and provoked to the last degree, by the proud and scornful message he sent him; calling himself king of kings, and akin to the gods, and Alexander his servant; ordering his nobles to take Philip's madding stripling, as he called him in contempt, and whip him with children's rods, and clothe him in purple, and deliver him bound to him; then sink his ships with the mariners, and transport all his soldiers to the further part of the Red sea F4: and smote the ram;
in three battles, in each of which the Persians were smitten and routed by the Grecians: first at the river Granicus, where Alexander with thirty thousand foot, and five thousand horse, met the Persians, though more than five times his number, being, as Justin F5 says, six hundred thousand, and got the victory over them; here twenty thousand of the Persian footmen, and two hundred and fifty of their horse, were slain, and not more than thirty nine of the Macedonians killed F6: Plutarch F7 says, it was reported that the Persians lost twenty thousand footmen, and two thousand five hundred horse; and from Aristobulus he says, that the Macedonians lost only thirty four men, of which twelve were footmen: and Diodorus Siculus F8 relates that the Persians lost more than ten thousand footmen, and not less than two thousand horse, and more than twenty thousand were taken: according to Justin F9, of Alexander's army there only fell nine footmen, and a hundred and twenty horsemen: others say, that, of the Macedonians, twenty five men of Alexander's own troop fell in the first attack, about sixty other of the horsemen were killed, and thirty of the footmen F11; so different are the accounts of the slain in this battle; however, the victory appears to be very great, whereby Sardis, with all Darius's rich furniture, fell into the hands of Alexander, and all the provinces of the lesser Asia submitted to him. The next battle was fought at Issus its Cilicia, where Darius had an army, according to Plutarch F12, consisting of six hundred thousand men; according to Justin F13, four hundred thousand footmen, and a hundred thousand horsemen, which was routed by Alexander; when a hundred thousand of the Persian footmen, and ten thousand of their horsemen, were slain; and only, on Alexander's side, five hundred and four of the footmen wounded, thirty two wanting, and a hundred and fifty of the horsemen killed F14: here also the accounts vary; Plutarch F15 says above a hundred and ten thousand of the Persians were slain: according to Diodorus Siculus F16, there fell of them a hundred and twenty thousand footmen, and not less than ten thousand horsemen; and of the Macedonians three hundred footmen, and about a hundred and fifty horsemen: according to Arrian F17, the Persians lost ten thousand horsemen, and ninety thousand footmen: according to Justin F18, sixty one thousand footmen, and ten thousand horsemen, were slain, and forty thousand taken; and of the Macedonians there fell one hundred and thirty footmen, and one hundred and fifty horsemen; but, be it as it will, the victory was exceeding great, whereby the camp of Darius, his mother, wife, and children, and all his riches at Damascus, fell into the hands of Alexander, with all Syria. The third and last battle was fought near Arbela, or rather at Gaugamela in Assyria, when Alexander with fifty thousand men beat Darius with an army of eleven hundred thousand men; Plutarch F19 says ten hundred thousand; forty thousand of which were slain, and of the Macedonians only three hundred or less were wanting F20; according to Arrian F21 thirty thousand were slain; but Diodorus Siculus F23 says ninety thousand: this was the decisive battle; after this Babylon and Persepolis were taken by Alexander, and he became master of the whole empire, which is intended in the next clause: and brake his two horns;
conquered the Medes and Persians, the two kingdoms united in one monarchy, but now destroyed; another monarchy, the Grecian, took its place: and there was no power in the ram to stand before him
there was no strength in tim whole empire sufficient to resist, oppose, and stop him; though vast armies were collected together, these were soon broken and routed, and Darius at the head of them was forced to fly and make his escape in the best manner he could; but he cast him down to the ground, and stamped upon him:
not Darius personally, for he was slain by Bessus, one of his own captains; but the Persian empire, it ceased to be, and was no longer in the hands of the Persians, but was taken from them by Alexander; and all the glory and majesty of it were defaced and despised; the famous city and palace of Persepolis were burnt in a drunken fit, at the instigation of Thais the harlot: and there was none that could deliver the ram out of his hand;
not his armies, nor his generals, nor his allies, nor his offers to Alexander of his daughter in marriage, and part of his kingdom; all were in vain, and to no purpose; he and his whole empire fell into the conqueror's hands, and there was no remedy against it. Josephus F24 says, that when Alexander was in his way to Jerusalem, Jaddus, the high priest, met and accompanied him into the city and temple, and showed him this prophecy of Daniel, that some one of the Grecians should abolish the empire of the Persians; and, thinking himself to be intended, was greatly pleased. Gorionides F25 says the high priest, whom he calls Ananias, said to Alexander, on showing him the prophecy, thou art this he goat, and Darius is the ram; and thou shall trample him to the ground, and take the kingdom out of his hand; and he greatly strengthened the heart of the king.


FOOTNOTES:

F4 Supplem. in Curt. l. 2. p. 27.
F5 Trogo, l. 11. c. 6.
F6 Supplem. in Curt. l. 2. p. 28.
F7 In Vit. Alexandri.
F8 Bibliothec. l. 17. p. 503.
F9 E Trogo, l. 11. c. 6.
F11 Universal History, vol. 5. p. 297.
F12 In Vit. Alexandri.
F13 E Trogo, l. 11. c. 9.
F14 Curtius, l. 3. c. 11.
F15 In Vita Alexandri.
F16 Bibliothec l. 17. p. 515.
F17 Exped. Alex. l. 2.
F18 E. Trogo, l. 11. c. 9.
F19 Vit. Alexandri.
F20 Curtius, l. 4. c. 16.
F21 Ut supra, ( Exped. Alex.) l. 3.
F23 Biblioth. l. 17. p. 536.
F24 Antiqu. l. 11. c. 8. sect. 5.
F25 Heb. Hist. l. 2. c. 7. p. 88.

Daniel 8:7 In-Context

5 Et ego intelligebam: ecce autem hircus caprarum veniebat ab Occidente super faciem totius terrae, et non tangebat terram: porro hircus habebat cornu insigne inter oculos suos.
6 Et venit usque ad arietem illum cornutum, quem videram stantem ante portam, et cucurrit ad eum in impetu fortitudinis suae.
7 Cumque appropinquasset prope arietem, efferatus est in eum, et percussit arietem: et comminuit duo cornua eius, et non poterat aries resistere ei: cumque eum misisset in terram, conculcavit, et nemo quibat liberare arietem de manu eius.
8 Hircus autem caprarum magnus factus est nimis: cumque crevisset, fractum est cornu magnum, et orta sunt quattour cornua subter illud per quattuor ventos caeli.
9 De uno autem ex eis egressum est cornu unum modicum: et factum est grande contra Meridiem, et contra Orientem, et contra fortitudinem.
The Latin Vulgate is in the public domain.