Deuteronomy 14:24

24 cum autem longior fuerit via et locus quem elegerit Dominus Deus tuus tibique benedixerit nec potueris ad eum haec cuncta portare

Deuteronomy 14:24 Meaning and Commentary

Deuteronomy 14:24

And if the way be too long for thee
The way from the place where any Israelite might live:

to carry it;
the tithe and the firstlings, it would be too expensive or too troublesome in any way that could be devised:

or if the place shall be too far from thee, which the Lord thy God
shall choose to set his name there;
which by the event appeared to be the city of Jerusalem, and this from some parts of the land of Canaan was very distant:

when the Lord thy God hath blessed thee;
with a large increase of the fruits of the earth, and of flocks and herds.

Deuteronomy 14:24 In-Context

22 decimam partem separabis de cunctis frugibus tuis quae nascuntur in terra per annos singulos
23 et comedes in conspectu Domini Dei tui in loco quem elegerit ut in eo nomen illius invocetur decimam frumenti tui et vini et olei et primogenita de armentis et ovibus tuis ut discas timere Dominum Deum tuum omni tempore
24 cum autem longior fuerit via et locus quem elegerit Dominus Deus tuus tibique benedixerit nec potueris ad eum haec cuncta portare
25 vendes omnia et in pretium rediges portabisque manu tua et proficisceris ad locum quem elegerit Dominus Deus tuus
26 et emes ex eadem pecunia quicquid tibi placuerit sive ex armentis sive ex ovibus vinum quoque et siceram et omne quod desiderat anima tua et comedes coram Domino Deo tuo et epulaberis tu et domus tua
The Latin Vulgate is in the public domain.