Exodus 26:12

12 quod autem superfuerit in sagis quae parantur tecto id est unum sagum quod amplius est ex medietate eius operies posteriora tabernaculi

Exodus 26:12 Meaning and Commentary

Exodus 26:12

And the remnant that remaineth of the curtains of the tent,
&c.] Of the goat hair curtains, which were one more than the linen curtains:

the half curtain that remaineth;
for the other half extended to the east end of it, at the entrance of the tabernacle, and hung down and was doubled there, and the other that remained is here disposed of:

shall hang over the backside of the tabernacle;
the west end of it, where was the holy of holies; or rather, as Dr. Lightfoot F14 describes it, thus, it was when those curtains (of goats' hair) were laid upon the other over the tabernacle; they were not laid as these brazen loops (clasps it should be) did light just upon the golden ones over the vail, but three quarters of a yard more westward, so that the five curtains that went west did reach to the ground and half a curtain to spare, ( Exodus 26:12 ) the other six that lay east reached to the end, covered the pillars whereon that vail hung, and they hung half a curtain's breadth or a yard over the entrance.


FOOTNOTES:

F14 Works, vol. 1. p. 719.

Exodus 26:12 In-Context

10 facies et quinquaginta ansas in ora sagi unius ut coniungi cum altero queat et quinquaginta ansas in ora sagi alterius ut cum altero copuletur
11 quinquaginta fibulas aeneas quibus iungantur ansae et unum ex omnibus operimentum fiat
12 quod autem superfuerit in sagis quae parantur tecto id est unum sagum quod amplius est ex medietate eius operies posteriora tabernaculi
13 et cubitus ex una parte pendebit et alter ex altera qui plus est in sagorum longitudine utrumque latus tabernaculi protegens
14 facies et operimentum aliud tecto de pellibus arietum rubricatis et super hoc rursum aliud operimentum de ianthinis pellibus
The Latin Vulgate is in the public domain.