Exodus 6:26

26 iste est Aaron et Moses quibus praecepit Dominus ut educerent filios Israhel de terra Aegypti per turmas suas

Exodus 6:26 Meaning and Commentary

Exodus 6:26

These are that Aaron and Moses
Aaron is set before Moses, because he was the eldest, and because he prophesied in Egypt before Moses, as Aben Ezra observes; though Moses was greater in dignity than he, and therefore the true reason may be the modesty of Moses; though in a following verse Moses is set before Aaron, to show that they were equal, as Jarchi thinks; and perhaps the thing was quite an indifference to the historian, and done without any care and intention, however these words are emphatically expressed, on purpose to point out the persons to future ages: to whom the Lord said, bring out the children of Israel from the land
of Egypt:
which is the charge he gave them both, ( Exodus 6:13 ) , and the account of which is returned to again, after an interruption by the genealogy before recorded: Israel were to be brought out, according to their armies;
denoting their numbers, and the order in which they were to march out of Egypt, as they did, not by flight, nor in confusion, but in a formidable manner, and in great composure and order, with these two men, Moses and Aaron, as their generals at the head of them.

Exodus 6:26 In-Context

24 filii quoque Core Asir et Helcana et Abiasab hae sunt cognationes Coritarum
25 at vero Eleazar filius Aaron accepit uxorem de filiabus Phutihel quae peperit ei Finees hii sunt principes familiarum leviticarum per cognationes suas
26 iste est Aaron et Moses quibus praecepit Dominus ut educerent filios Israhel de terra Aegypti per turmas suas
27 hii sunt qui loquuntur ad Pharao regem Aegypti ut educant filios Israhel de Aegypto iste Moses et Aaron
28 in die qua locutus est Dominus ad Mosen in terra Aegypti
The Latin Vulgate is in the public domain.