Genesis 25:21

21 deprecatusque est Dominum pro uxore sua eo quod esset sterilis qui exaudivit eum et dedit conceptum Rebeccae

Genesis 25:21 Meaning and Commentary

Genesis 25:21

And Isaac entreated the Lord for his wife
Was very earnest and constant in his supplications for her, as the word signifies, as is observed by Jarchi; or, "before his wife" F1, she being present, and joining with him in his prayers: the reason was, because she [was] barren;
which appeared by the length of time they had been married, which was near twenty years, see ( Genesis 25:26 ) . The Jewish writers F2 say, that, after twenty years, Isaac took her and went with her to Mount Moriah, to the place where he was bound, and prayed that she might conceive; putting the Lord in mind of the promise he there made of the multiplication of Abraham's seed, ( Genesis 22:17 Genesis 22:18 ) : and the Lord was entreated of him;
he granted him his request; for, though God has purposed and promised to do many things for his people, yet he will be sought unto by them to do them for them: and Rebekah his wife conceived;
two sons at once, as it follows.


FOOTNOTES:

F1 (wtva xknl) "praesente uxore sua", Munster, Fagins.
F2 Pirke Eliezer, c. 32. Targum. Jon. in loc. Shalshalet Hakabala, fol. 3. 1.

Genesis 25:21 In-Context

19 hae quoque sunt generationes Isaac filii Abraham Abraham genuit Isaac
20 qui cum quadraginta esset annorum duxit uxorem Rebeccam filiam Bathuel Syri de Mesopotamiam sororem Laban
21 deprecatusque est Dominum pro uxore sua eo quod esset sterilis qui exaudivit eum et dedit conceptum Rebeccae
22 sed conlidebantur in utero eius parvuli quae ait si sic mihi futurum erat quid necesse fuit concipere perrexitque ut consuleret Dominum
23 qui respondens ait duae gentes in utero tuo sunt et duo populi ex ventre tuo dividentur populusque populum superabit et maior minori serviet
The Latin Vulgate is in the public domain.