John 18:3

3 Iudas ergo cum accepisset cohortem et a pontificibus et Pharisaeis ministros venit illuc cum lanternis et facibus et armis

John 18:3 Meaning and Commentary

John 18:3

Judas then having received a band of men
From the captain of this band, who in ( John 18:12 ) ; is called a "Chiliarch", that is, a commander of a thousand men, one might conclude there were so many in this band; but it seems, that such an officer might have two bands under his command; and if this was, the case, there were at least five hundred men in this company; a large number indeed, to take an unarmed person; and yet, as if this was not sufficient, it is added,

and officers from the chief priests and Pharisees;
servants that belong to each of these, and who seem to be a considerable number also; for these are said to be "a great multitude"; ( Matthew 26:47 ) ; nay, not only so, but the chief priests, captains of the temple, and elders of the people, were themselves among them, ( Luke 22:52 ) ; to see that the men did their work, and did not return without him; as these officers, when sent by them once before, did:

cometh thither with lanterns, and torches, and weapons:
(onp) , which is no other than the Greek word here used for a lantern, the Jews tell us F21, was an earthen vessel, in which a candle was put and covered, that the wind might not put it out, and it had holes in the sides of it, through which light was let out; their (dypl) , or "lamp", here rendered "torch", they say F23, was also an earthen vessel in the form of a reed, at the top of which was a proper receptacle, in which they burnt old rags dipped in oil: now though it was full moon, being the time of the passover, they brought these along with them to discover him by the light of, and find him out with them, if he should hide himself among the trees, or in any of the more shady places in the garden; and they took warlike instruments, as swords, spears, and staves, as if they had a thief or a murderer to apprehend, or a little army of men to encounter with; whereas there were only Christ, and his eleven disciples; and these in no condition, nor had any design, to defend themselves in an hostile manner.


FOOTNOTES:

F21 Maimon. & Bartenora in Misn. Celim, c. 2. sect. 4.
F23 Ib. in sect. 8.

John 18:3 In-Context

1 haec cum dixisset Iesus egressus est cum discipulis suis trans torrentem Cedron ubi erat hortus in quem introivit ipse et discipuli eius
2 sciebat autem et Iudas qui tradebat eum ipsum locum quia frequenter Iesus convenerat illuc cum discipulis suis
3 Iudas ergo cum accepisset cohortem et a pontificibus et Pharisaeis ministros venit illuc cum lanternis et facibus et armis
4 Iesus itaque sciens omnia quae ventura erant super eum processit et dicit eis quem quaeritis
5 responderunt ei Iesum Nazarenum dicit eis Iesus ego sum stabat autem et Iudas qui tradebat eum cum ipsis
The Latin Vulgate is in the public domain.