Judges 11:18

18 et circuivit ex latere terram Edom et terram Moab venitque contra orientalem plagam terrae Moab et castrametatus est trans Arnon nec voluit intrare terminos Moab Arnon quippe confinium est terrae Moab

Judges 11:18 Meaning and Commentary

Judges 11:18

Then they went along the wilderness
The wilderness of Paran, which lay along the borders of Edom; they went, according to Jarchi, from the west to the east on the south border of Edom and Moab:

and compassed the land of Edom, and the land of Moab;
all the south of the land of Edom, and all the south of the land of Moab; towards the sunrising, as in ( Numbers 21:11 )

and pitched on the other side of Arnon;
the river Arnon, which, according to Jarchi, was at the east end of the land of Moab, where began the country of Sihon and Og:

but came not within the border of Moab;
so far were they from attempting to take away any part of that land from the king of it, though ill treated by him:

for Arnon was the border of Moab;
which divided between Moab and the Amorites, ( Numbers 21:13 ) .

Judges 11:18 In-Context

16 sed quando de Aegypto conscenderunt ambulavit per solitudinem usque ad mare Rubrum et venit in Cades
17 misitque nuntios ad regem Edom dicens dimitte ut transeam per terram tuam qui noluit adquiescere precibus eius misit quoque et ad regem Moab qui et ipse transitum praebere contempsit mansit itaque in Cades
18 et circuivit ex latere terram Edom et terram Moab venitque contra orientalem plagam terrae Moab et castrametatus est trans Arnon nec voluit intrare terminos Moab Arnon quippe confinium est terrae Moab
19 misit itaque Israhel nuntios ad Seon regem Amorreorum qui habitabat in Esebon et dixerunt ei dimitte ut transeam per terram tuam usque ad fluvium
20 qui et ipse Israhel verba despiciens non dimisit eum transire per terminos suos sed infinita multitudine congregata egressus est contra eum in Iassa et fortiter resistebat
The Latin Vulgate is in the public domain.