Luke 17:35

35 duae erunt molentes in unum una adsumetur et altera relinquetur duo in agro unus adsumetur et alter relinquetur

Luke 17:35 Meaning and Commentary

Luke 17:35

Two [women] shall be grinding together
In ( Matthew 24:41 ) it is added, "in the mill"; in the house where the mill was, and at one and the same mill; and so the Ethiopic version here, "two shall grind in one mill": and it was common for two women to grind at one hand mill; and though the word "women" is not in the text, it is rightly put into the translation; since the word used is of the feminine gender, and since grinding was the business of women; and so the Persic version here supplies it, as we do; (See Gill on Matthew 24:42).

The one shall be taken and the other left;
the Roman soldiers entering the mill, will lay hold on the one, and carry her away with them, and leave the other; and for which no other reason can be given, but the sovereign will and providence of God, which should overrule and dispose the minds of these men, to act in such a manner.

Luke 17:35 In-Context

33 quicumque quaesierit animam suam salvare perdet illam et qui perdiderit illam vivificabit eam
34 dico vobis illa nocte erunt duo in lecto uno unus adsumetur et alter relinquetur
35 duae erunt molentes in unum una adsumetur et altera relinquetur duo in agro unus adsumetur et alter relinquetur
36 respondentes dicunt illi ubi Domine
37 qui dixit eis ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquilae
The Latin Vulgate is in the public domain.