Matthew 27:39

39 praetereuntes autem blasphemabant eum moventes capita sua

Matthew 27:39 Meaning and Commentary

Matthew 27:39

And they that passed by
In the road to or from Jerusalem; for, it seems, the crosses were placed by the wayside; or they who passed by the cross, the populace that came from Jerusalem, on purpose to see the sight,

reviled him,
or "blasphemed him": they spoke all manner of evil of him, they could think of, to which he answered not a word; and which may teach us patience under the revilings of men: this was foretold of him, ( Psalms 89:51 ) , "they have reproached the footsteps of thine anointed", or "Messiah"; and which Jarchi explains by (ypwo) , "the ends of the king Messiah"; his last times, towards the close of his days; and cites that passage in the Misna F26,

``in the heels, or, as Buxtorf renders it, in the end of the days of the Messiah impudence shall be multiplied,''

as it now was exceedingly:

wagging their heads;
in derision of him, and as exulting in his misery; see ( Isaiah 37:22 ) ( Lamentations 2:15 ) . This also was prophesied of him in ( Psalms 22:7 ) .


FOOTNOTES:

F26 Sota, c. 9. sect. 15.

Matthew 27:39 In-Context

37 et inposuerunt super caput eius causam ipsius scriptam hic est Iesus rex Iudaeorum
38 tunc crucifixi sunt cum eo duo latrones unus a dextris et unus a sinistris
39 praetereuntes autem blasphemabant eum moventes capita sua
40 et dicentes qui destruit templum et in triduo illud reaedificat salva temet ipsum si Filius Dei es descende de cruce
41 similiter et principes sacerdotum inludentes cum scribis et senioribus dicentes
The Latin Vulgate is in the public domain.